ويكيبيديا

    "vai deixar de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستتوقف عن
        
    • هذا لن
        
    • ستنقرض
        
    • سيتوقف عن
        
    Tenho a certeza que um dia este país vai deixar de ser tão rígido. Open Subtitles أنا واثقٌ بأنه في يوم ٍ ما هذه الدولة ستتوقف عن الانغلاق على ذاتها.
    Achas que ela alguma vez vai deixar de ter resposta para tudo? Open Subtitles أتعتقين أنّ هذه ستتوقف عن الرد يوماً ما؟
    O médico disse-me que a mão vai deixar de brilhar nuns dias. Open Subtitles يقول الطبيب أنّ يدي ستتوقف عن التوهّج خلال بضعة أيّام.
    O que é impressionante, poderoso e assustador sobre os genes condutores é que isso vai deixar de ser verdade. TED الشيء الذي يعدّ مثيراً للانتباه وفعالاً ومرعباً بشأن التحكم الجيني هو أن هذا لن يكون صحيحاً.
    Isso não vai deixar de ser uma farsa. É a chamada a caça ás bruxas. Open Subtitles هذا لن يغير من الأمر شيئا ليس أكثر من فقاعة
    A vida como conhece neste planeta... vai deixar de existir. Open Subtitles والحياة كما تعرفونها على هذا الكوكب ستنقرض
    Acho que, no futuro, a Moda vai deixar de existir. Open Subtitles أعتقد أنه في النهاية... ستنقرض الموضة...
    Mas acho que não vai deixar de a incomodar até que o reconheça. Open Subtitles لكني لا أعتقد أنه سيتوقف عن مضايقتك حتى تعترفِ بما فعلت
    E sabem que quando ele sair, vai deixar de trabalhar. Open Subtitles وجميعكم تعرفون أنه عندما يخرج، سيتوقف عن العمل.
    - E você está a planear escrever mais sobre esta história ou vai deixar de escrever sobre o assunto? Open Subtitles وهل تأمل كتابة المزيد عن هذه القصة، أم ستتوقف عن كتابة المزيد عنها؟
    O homem na carruagem vai deixar de puxar o sol à volta da Terra? Open Subtitles وإلا الآلهة ستتوقف عن إدارة الشمس حول الأرض ؟ - عذراً للسخرية الدينية -
    Porque precisamente este ano, a Target anunciou que vai deixar de ter corredores separados com brinquedos para meninos e meninas. TED عندما قمت بجمع كل هذه الأفكار، قال الناس لي، "هذا لن يحصل أبدا." فأجبت، "حقا؟"
    Isto nunca vai deixar de ter piada. Open Subtitles هذا لن يكبر أبدا
    Só porque já não vão viver juntos, só porque não vão dormir na mesma cama ou ter as mesmas conversas, não significa que ele vai deixar de a amar. Open Subtitles فقط لأنهم لن يعيشو مع بعض بعد الآن, فقط لأن لن ينامو على نفس السرير أو لديهم نفس المحادثات هذا لايعني أنه سيتوقف عن حبها
    O outro vai deixar de chatear com as SMS... Open Subtitles سيتوقف عن مضايقتنا بالرسائل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد