vai descobrir um festim de donzelas indias... criaturas bárbaras e estatuescas. | Open Subtitles | ...ستكتشف فتيات عذراوات من الهند بوفرة كائنات بربرية شبيهة بالتماثيل |
vai descobrir que é sul-americano tal como o dardo. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكتشف أنه من جنوب أمريكا تماماً مثل النبلة |
Assim que ele chegar ao clube, vai descobrir que ela não está lá. | Open Subtitles | لأنه عندما يصل للنادي سيعلم أنها ليست هناك |
Acha mesmo que vai descobrir porque foram escolhidos? | Open Subtitles | لذا, أنتِ تعتقدين بأنك ستكتشفين لماذا هم؟ |
E se ele descobre que estiveste aqui e que estás melhor, ele vai descobrir. | Open Subtitles | وان علم انك هنا وانك تشعر افضل سوف يعرف ذلك |
O que te faz pensar que ele não vai descobrir que não vamos para Bakersfield? | Open Subtitles | و ما الذي يجعلك تظن بأنه لن يكتشف الأمر بأننا مازلنا لن نذهب إلى بيكرسفيلد ؟ نحن مازلنا ذهبيّن إلى بيكرسفيلد |
Acho que podemos apostar que ninguém vai descobrir um buraco desses amanhã | Open Subtitles | أظن أنه رهان آمن أن لا أحد سيجد غداً أيضاً |
Achas que o Agente 'hipopótamo' vai descobrir algo mais do que onde encontrar um bom 'repasto' por aqui. | Open Subtitles | هل تعتقدي ان العميل فرس النهر سوف يكتشف اكثر اكثر من هذا ؟ |
vai descobrir certas coisas a meu respeito e vai odiar-me. | Open Subtitles | ستكتشف عني بعض الأمور وستكرهني لا، مثل ماذا؟ |
vai descobrir se a mulher que ama também o ama. | Open Subtitles | انت ستكتشف اذا الماة التى تحبها تحبك حقا |
A Buffy vai descobrir tudo, é o que ela faz. | Open Subtitles | ألا تظن بأن بافي ستكون قادرة علي أن تجمِّع ذلك ؟ ستكتشف الأمر |
A minha mãe não sabe nada sobre a Queda do Muro. Ela vai descobrir isso imediatamente, se ficar aqui. | Open Subtitles | أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً |
vai descobrir como e quando é que o Richards vai roubar este banco. | Open Subtitles | ستكتشف متى وكيف سيسرق ريتشاردز هذا المصرف. |
Alguém vai descobrir e vão arrasar-nos. | Open Subtitles | سيعلم شخص عن هذا الموضوع و ستمطر المصائب علينا نحن الأثنين. |
vai descobrir que não é fácil viver sem dinheiro. | Open Subtitles | ستكتشفين أن الحياه في الفقر ليست سهله |
O teu adversário vai descobrir na boa que tem de ir pela direita para cruzar. | Open Subtitles | خصمك سوف يعرف بأنك عليك المرور لليمين لتصوب |
Ele não vai descobrir até fechar o negócio. | Open Subtitles | لن يكتشف ذلك إلا بعد أن نقوم بحسم الصفقة |
Se não fizeres nada, ele vai descobrir quem é. É assim que vai ser. | Open Subtitles | إذا لم تقاومه، سيجد الرجل هكذا سينتهي الأمر |
Se não lhe contares ele vai descobrir de qualquer maneira, e vai ser ainda pior. | Open Subtitles | وإذا لم اخبره سوف يكتشف ذلك على أي حال و ستكون أيضا حتى أسوء |
De qualquer forma vai descobrir, por isso devia dizer-lhe. | Open Subtitles | ستكتشفون ذلك قريباً على أية حال انا متأكده انهم سيخبرونكم بذلك |
Isso mesmo, o Canal 6 vai descobrir a verdade numa série de 5 partes de 2 minutos ao dia. | Open Subtitles | هذا صحيح، القناة 6 ستكشف الحقيقة في سلسلة من خمس أجزاء .دقيقتان كلّ يوم |
Sabes que ele vai descobrir o teu plano antes mesmo de tu teres um, meu. | Open Subtitles | أتردرك أنّه سيكشف خطّتك حتّى قبل أن تأتي بها، صاح |
Somos muito discretos aqui. Ele não vai descobrir a menos que alguém lhe diga. | Open Subtitles | إسمع، نحن في محيط الصمت هنا، لن يعرف بالأمر ما لم يخبره أحد. |
Achas que ela alguma vez vai descobrir que tem o fígado do pai dela? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّها سَتَكتشفُ أبداً تلك هي هَلْ عِنْدَها كبد أبوها؟ |
Mas tenho a certeza de que o Xerife vai descobrir. | Open Subtitles | . لكن عمدة البلده سيكتشف ذلك قريباً ، بالتأكيد |
Mais cedo ou mais tarde ele vai descobrir. As pessoas falam. | Open Subtitles | لكنَّهُ سيكتشف ما حدث عاجلاً أم آجلاً أعني, الناس ستتكلم |
Mas vai descobrir depressa que não sou objecto de fantasia de ninguém. | Open Subtitles | لكنّ هنالك شيئاً ستكتشفه بسرعة هوأنّيلستفتاةالخياللأحدٍ آخر. |