ويكيبيديا

    "vai descobrir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستكتشف
        
    • سيعلم
        
    • ستكتشفين
        
    • سوف يعرف
        
    • لن يكتشف
        
    • سيجد
        
    • سوف يكتشف
        
    • ستكتشفون
        
    • ستكشف
        
    • سيكشف
        
    • لن يعرف
        
    • سَتَكتشفُ
        
    • سيكتشف ذلك
        
    • سيكتشف ما
        
    • ستكتشفه
        
    vai descobrir um festim de donzelas indias... criaturas bárbaras e estatuescas. Open Subtitles ...ستكتشف فتيات عذراوات من الهند بوفرة كائنات بربرية شبيهة بالتماثيل
    vai descobrir que é sul-americano tal como o dardo. Open Subtitles أعتقد أنك ستكتشف أنه من جنوب أمريكا تماماً مثل النبلة
    Assim que ele chegar ao clube, vai descobrir que ela não está lá. Open Subtitles لأنه عندما يصل للنادي سيعلم أنها ليست هناك
    Acha mesmo que vai descobrir porque foram escolhidos? Open Subtitles لذا, أنتِ تعتقدين بأنك ستكتشفين لماذا هم؟
    E se ele descobre que estiveste aqui e que estás melhor, ele vai descobrir. Open Subtitles وان علم انك هنا وانك تشعر افضل سوف يعرف ذلك
    O que te faz pensar que ele não vai descobrir que não vamos para Bakersfield? Open Subtitles و ما الذي يجعلك تظن بأنه لن يكتشف الأمر بأننا مازلنا لن نذهب إلى بيكرسفيلد ؟ نحن مازلنا ذهبيّن إلى بيكرسفيلد
    Acho que podemos apostar que ninguém vai descobrir um buraco desses amanhã Open Subtitles أظن أنه رهان آمن أن لا أحد سيجد غداً أيضاً
    Achas que o Agente 'hipopótamo' vai descobrir algo mais do que onde encontrar um bom 'repasto' por aqui. Open Subtitles هل تعتقدي ان العميل فرس النهر سوف يكتشف اكثر اكثر من هذا ؟
    vai descobrir certas coisas a meu respeito e vai odiar-me. Open Subtitles ستكتشف عني بعض الأمور وستكرهني لا، مثل ماذا؟
    vai descobrir se a mulher que ama também o ama. Open Subtitles انت ستكتشف اذا الماة التى تحبها تحبك حقا
    A Buffy vai descobrir tudo, é o que ela faz. Open Subtitles ألا تظن بأن بافي ستكون قادرة علي أن تجمِّع ذلك ؟ ستكتشف الأمر
    A minha mãe não sabe nada sobre a Queda do Muro. Ela vai descobrir isso imediatamente, se ficar aqui. Open Subtitles أمي لا تعرف شيئاً عن سقوط الجدار ستكتشف ذلك فوراً
    vai descobrir como e quando é que o Richards vai roubar este banco. Open Subtitles ستكتشف متى وكيف سيسرق ريتشاردز هذا المصرف.
    Alguém vai descobrir e vão arrasar-nos. Open Subtitles سيعلم شخص عن هذا الموضوع و ستمطر المصائب علينا نحن الأثنين.
    vai descobrir que não é fácil viver sem dinheiro. Open Subtitles ستكتشفين أن الحياه في الفقر ليست سهله
    O teu adversário vai descobrir na boa que tem de ir pela direita para cruzar. Open Subtitles خصمك سوف يعرف بأنك عليك المرور لليمين لتصوب
    Ele não vai descobrir até fechar o negócio. Open Subtitles لن يكتشف ذلك إلا بعد أن نقوم بحسم الصفقة
    Se não fizeres nada, ele vai descobrir quem é. É assim que vai ser. Open Subtitles إذا لم تقاومه، سيجد الرجل هكذا سينتهي الأمر
    Se não lhe contares ele vai descobrir de qualquer maneira, e vai ser ainda pior. Open Subtitles وإذا لم اخبره سوف يكتشف ذلك على أي حال و ستكون أيضا حتى أسوء
    De qualquer forma vai descobrir, por isso devia dizer-lhe. Open Subtitles ستكتشفون ذلك قريباً على أية حال انا متأكده انهم سيخبرونكم بذلك
    Isso mesmo, o Canal 6 vai descobrir a verdade numa série de 5 partes de 2 minutos ao dia. Open Subtitles هذا صحيح، القناة 6 ستكشف الحقيقة في سلسلة من خمس أجزاء .دقيقتان كلّ يوم
    Sabes que ele vai descobrir o teu plano antes mesmo de tu teres um, meu. Open Subtitles أتردرك أنّه سيكشف خطّتك حتّى قبل أن تأتي بها، صاح
    Somos muito discretos aqui. Ele não vai descobrir a menos que alguém lhe diga. Open Subtitles إسمع، نحن في محيط الصمت هنا، لن يعرف بالأمر ما لم يخبره أحد.
    Achas que ela alguma vez vai descobrir que tem o fígado do pai dela? Open Subtitles تَعتقدُ بأنّها سَتَكتشفُ أبداً تلك هي هَلْ عِنْدَها كبد أبوها؟
    Mas tenho a certeza de que o Xerife vai descobrir. Open Subtitles . لكن عمدة البلده سيكتشف ذلك قريباً ، بالتأكيد
    Mais cedo ou mais tarde ele vai descobrir. As pessoas falam. Open Subtitles لكنَّهُ سيكتشف ما حدث عاجلاً أم آجلاً أعني, الناس ستتكلم
    Mas vai descobrir depressa que não sou objecto de fantasia de ninguém. Open Subtitles لكنّ هنالك شيئاً ستكتشفه بسرعة هوأنّيلستفتاةالخياللأحدٍ آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد