Por isso vai ensinar ao Jared a ser cuidadoso com essas coisas, não vais? | Open Subtitles | لذا سيعلّم (جاريد) توخي الحذر خلال إستعماله للقفازين، صحيح؟ |
Isto vai ensinar ao Dr. Fuentes o seu lugar no laboratório. | Open Subtitles | هذا سيعلّم الد. (فونيتس) مكانه الصحيح في المختبر. |
Tu vais gerir a empresa, como sempre, e o Lucious vai ensinar ao Jamal o resto. | Open Subtitles | أن يستحوذ على الشركة غدًا ستقوم بإدارة الشركة كما كنت تفعل, حسنًا؟ و(لوشوس) سيعلّم (جمال) البقية |
Finalmente, o branco vai ensinar o preto a "rappear". | Open Subtitles | و أخيراً الرجل الأبيض سيقوم بتعليم الرجل الأسود على كيفية أداء الراب |
Espera. Quem é que me vai ensinar a fazer surf? | Open Subtitles | من سيعلمني الخدمه |
Mas quem lhe vai ensinar as coisas realmente importantes? | Open Subtitles | لكن الذي سيعلمه الأمور المهمة جدا؟ |
Exactamente. Nenhuma mulher ocidental lhe vai ensinar coisa alguma. | Open Subtitles | بالضبط، لن تعلمه أي امرأة غربية أي شيء |
Isso vai ensinar o cão deles a não se rir de mim!" | Open Subtitles | هذا سيعلّم كلبهم أن ينفجر بي ضاحكاً" |
Mas o Diego também é professor de natação, por isso vai ensinar o Joe a nadar. | Open Subtitles | لكن (دييغو) هنا , مدرس سباحة أيضاً لذا سيقوم بتعليم (جو) السباحة |
Ele vai ensinar o Joe a atirar. | Open Subtitles | سيقوم بتعليم (جو) كيف يرمي. |
Adeus. Ele disse que me vai ensinar a dar-te uma tareia. | Open Subtitles | قال بأنه سيعلمني كيف "أركل مؤخرتك |
Se estou aqui e o Jake em Rhode Island, quem lhe vai ensinar o que precisa saber? | Open Subtitles | إن كنت هنا و جاك في (رود سلند) فمن سيعلمه كل الأشياء التي يحتاج أن يتعلمها؟ |
- Quem é que o vai ensinar a lutar? | Open Subtitles | ـ من سيعلمه أن يلاكم ؟ |
Ei, amigo, a escola não te vai ensinar a lutar. | Open Subtitles | صديقي. المدرسة لن تعلمه كيف يقاتل |