ويكيبيديا

    "vai entregar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيسلم
        
    • سيسلّم
        
    • سيتخلى
        
    • سيسلمه
        
    • سيوصلها
        
    • ستسلم
        
    • ستسلمه
        
    • لن يسلّم
        
    - Ninguém vai entregar o Stanley. - Também não vamos abandonar o Jake. Open Subtitles لا أحد سيسلم ستانلى- ولن تتخلى عن جاك أيضا-
    - Perde o seu tempo se acha que o Dyson se vai entregar à Treva para ser executado. Open Subtitles -أنت تضيع وقتك اذا ظننت أن -دايسون " سيسلم نفسه للأشرار ليتم أعدامه "
    O Michael Amador, o vendedor, vai entregar o vírus à Nina Myers. Open Subtitles مايكل أمادور), البائع) (سيسلّم الفيروس الى (نينا مايرز
    Pensas que ele vai entregar as provas que tem contra mim? Open Subtitles هل تعتقد انه سيتخلى عن الدليل الذي يملكه ضدي؟
    Achas que aquele "vato" o vai entregar? Open Subtitles لكن أتعتقد أن ذلك الرجل سيسلمه لنا ببساطة؟
    - Será que ele a vai entregar? Open Subtitles - السؤال هنا هل سيوصلها?
    Eu telefono e digo-lhes que o meu PA é que vai entregar a peça de arte no meu lugar. Open Subtitles سأتصل بهم وأخبرهم بأنّ مساعدتي الخاصة ستسلم العمل الفني بدلا مني.
    A encomenda que vai entregar. E os clientes pediram-me novamente para o lembrar para não ver o que está lá dentro. Open Subtitles الطرد الذي ستسلمه وطلب مني الزبون أن أذكّرك مرة أخرى ألاّ تنظر لِما بداخله
    O Frank vai entregar a arma ao Dassin, a qualquer minuto. Open Subtitles فرانك سيسلم ذلك السلاح لـ (داسان) في أي لحظة الآن
    Ele sabe que o Behrooz vai entregar o dispositivo? Open Subtitles هل يعرف أن (بهروز) هو من سيسلم الجهاز؟
    Esse miúdo vai entregar o Fibonacci? De certeza? Open Subtitles أتريد إقناعي أن هذا الفتى سيسلم (فيباناتشي)؟
    Se o Vincent se vai entregar, vocês ficarão separados, certo? Open Subtitles أقصد، إن كان (فينسنت) سيسلّم نفسه فحينها ستكونان منفصلين على أيّ حال، صحيح؟ فرضا، أنّي سأوافق على هذا...
    O Major Booth vai entregar o forte, senhor? Open Subtitles الرائد (بوث) سيسلّم الحصن يا سيّدي؟
    Então o teu pai vai entregar o Salazar. Open Subtitles ثم سيسلّم والدكِ (سالازار)
    A minha aposta é que se apertarem o Wexling, vai entregar o Memo, para safar-se. Open Subtitles رهاني الشخصي هو لو ضغطنا على " ويكسلينق " سيتخلى عن " ميمو " شرط أن نبقي الموضوع على مستوى منخفض
    Achas que o Bello vai entregar o Odin por um acordo? Open Subtitles أتظنين أن "بيلو" سيتخلى عن "أودين" حتى أستطيع أنا عقد صفقة معكم؟
    Eles têm um dos seus seguidores que o vai entregar. Open Subtitles هناك واحد من أتباعه سيسلمه
    Eles têm um dos seus seguidores que o vai entregar. Open Subtitles هناك واحد من أتباعه سيسلمه
    Ele disse que vai entregar o dinheiro de caixa dos dois últimos sábados à noite. Open Subtitles و أنها ستسلم لي الربح بعد يومين من ليلة السبت
    - Sim. Tenho a certeza que a Bree a vai entregar à polícia, e eles vão pensar que eu disparei contra ti. Open Subtitles أنا واثقة أن (بري) ستسلمه للشرطة
    Ninguém vai entregar nada. É um assunto de cortesia profissional. Open Subtitles لن يسلّم أحد شيئاً، إنّها مسألة كياسة مهنيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد