ويكيبيديا

    "vai estar no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيكون في
        
    • سوف يكون في
        
    Percebe isto treinador, nenhum de nós, nem tu, nem eu, nenhum de nós, vai estar no banco durante o assalto. Open Subtitles ويجب أن تدرك هذا أيها المدرب ولا واحد منا , لا أنت ولا أنا ولا واحد منا سيكون في البنك خلال عملية السرقة
    Pediu-me ainda que lhe dissesse que vai estar no seu bairro, amanhã, lá pelas 21 h, e que vai parar diante do seu prédio, caso queira vir abaixo, cumprimentá-lo. Open Subtitles طلب مني أن أخبرك بأنه سيكون في حيّك في التاسعة مساء غد سيتوقف عند بنايتك إن أردت النزول وإلقاء التحية
    A próxima vez que perguntar onde está a sua bebida, vai estar no seu rabo. Open Subtitles المرة القادمة التي تسألين فيها أين شرابك سيكون في مؤخرتك
    Abranda, Peter. O Brian vai estar no estúdio o dia todo. Open Subtitles بيتر ، تمهل ،براين قال انه سوف يكون في موقع التصوير طوال اليوم
    Ele vai estar no programa hoje. Open Subtitles هو سوف يكون في برنامجها لهذا اليوم.
    O comprador vai estar no vagão restaurante às 8 da noite segundo o meridiano de Greenwich. Open Subtitles المشتري سيكون في عربة الطعام في 8 مساء توقيت غرينتش.
    Vince Papale, um empregado de bar, vai estar no campo de treinos dos Eagles daqui a dois dias. Open Subtitles فينس بابالي جزئياً عامل البار سيكون في معسكر تدريب النسور في غضون يومان
    Ele vai estar no aquário, a desmanchar os seus tubarões como os caçadores. Open Subtitles سيكون في المتحف المائي، يتباهى بقصصه عن صيد القروش.
    E agora, em três horas, o Procurador-Geral, David Rosen, vai estar no Tribunal a defender o controle de armas, que foi imposto pelo Presidente eleito por nós. Open Subtitles والان على بعد 3ساعات المدع العام ديفيد روزن سيكون في المحكمة يدافع عن تشريع السيطرة على السلاح
    Graças ao seu amigo Francesco, ele vai estar no fundo do Sena. Open Subtitles الشكر لصديقكِ "فرانشيسكو", سيكون في أعماق نهر السين في هذه الأثناء.
    Parece que sabemos quem é que vai estar no centro do poster da quarta temporada. Open Subtitles يبدو أننا نعلم من سيكون في الصدارة على ملصق الموسم الرابع
    O chefe de segurança vai estar no hotel para receber os seus funcionários quando chegarem. Open Subtitles إذًا رئيس الامن لدينا سيكون في الفندق لمقابلة رفاقك فور وصولهم
    Ele vai estar no casamento para receber o seu dinheiro. Open Subtitles هو سيكون في حفل الزفاف ليحُصل على المال الخاص به
    vai estar no baile universitário amanhã. Open Subtitles انه سيكون في ليلة الغد خريجي الكرة.
    O alvo, meus senhores, vai estar no céu. Open Subtitles الهدف ايها الساده سيكون في الفضاء
    Daqui a meia hora, vai estar no meu bolso. Open Subtitles في حوالي نصف ساعه سيكون في جيبي
    Meu Deus! Nem acredito que o meu vestido vai estar no Google Earth! Open Subtitles ياإلهي، لايمكني تصديق أن فستاني "لوصيفة الشرف سيكون في "جوجل إيرث
    Arthur Jeffries, ou professor Protão, vai estar no nosso apartamento? Open Subtitles "آرثر جيفريز" , المعروف بالبروفيسور " بروتون" سيكون في شقتنا ؟
    vai estar no meu novo livro, logo depois de "Todas as Colheres de Joy e Darnell." Open Subtitles سوف يكون في كتابي الجديد , بعد " جميع معالق جوي ) و ( دارنيل ) " مباشرة )
    O Munoz sabe que ele vai estar no festival e vai matá-lo lá. Open Subtitles (مونوز) يعرف انه سوف يكون في المهرجان وسوف يكون هناك لقتله
    vai estar no jornal do Hattaway. Open Subtitles (سوف يكون في دفتر (هاتاواي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد