Mas Vai ficar tudo bem quando temos um sistema de apoio para nos ajudar. | TED | ولكن كل شيء سيكون على ما يرام عندما يكون لديك نظامُ دعمٍ يساعدك خلالها. |
Vamos, querida. Pronto. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا تقلقي ، كل شيء سيكون على ما يرام ستكونين بخير ، قريباً جداً ، أعدكِ بذلك |
Já te contaram sobre o rim? Já. Mas Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أجل، ولكن ستكون الأمور على ما يرام سوف نتجاوز هذه المحنة |
Não te preocupes, querida. Agora Vai ficar tudo bem | Open Subtitles | لا تقلقي عزيزتي، سيكون كل شيء على ما يرام من الآن فصاعداً |
Vai ficar tudo bem. A polícia já foi avisada, vão encontrá-lo. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام لقد تمّ إبلاغ الشرطة وسيجدونه |
Vai ficar tudo bem. Vou ver-te outra vez em breve. | Open Subtitles | كل شئ سيكون على ما يرام سأراكِ مجددًا قريبًا |
Vai ficar tudo bem, se continuar a respirar. | Open Subtitles | استمر في التنفس كل شيء سيكون على ما يرام طالما تنفس |
Não chores, querida. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لا تبكي يا عزيزتي، كل شيء سيكون على ما يرام |
Porque não lhe dizes que Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لمَ لا تخبرها أن كل شيء سيكون على ما يرام. |
Vai ficar tudo bem, também vi uma memória que nos vai ajudar. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام صائدة الأحلام أرتني أيضاً ذكرى ستساعدنا |
Stevie, calma. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام |
Vai ficar tudo bem assim que me tirarem os poderes, sabem, só para jogar pelo seguro. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على ما يرام عندما تأخذين قواي . تعلمين هذا آمن |
- Desculpa, estou aqui a entrar em pânico. - Escuta, Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كارتر أنا خائفة سيكون كل شيء على ما يرام |
Ele disse-nos onde a podíamos encontrar. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | لقد أخبرنا أين نجدك سيكون الأمر على ما يرام |
Não... Por favor não chores, Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أرجوك لا تبكِ سيكون الأمر على ما يرام |
Tu própria disseste que Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | أخبرى هذا لنفسك . كل شئ سيكون على ما يرام |
OK, Vai ficar tudo bem. Diga-me onde a deixou. | Open Subtitles | حسنا كل شئ سيكون بخير أخبرينى أين تركتيها |
Quando a parteira chegar Vai ficar tudo bem... | Open Subtitles | منذ اللحظة التي ستصل فيها القابلة سيكون كلّ شيء على ما يرام |
Fala com ele, querida. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | تحدّثي إليه وحسب، عزيزتي ستكون الأمور بخير |
Vai ficar tudo bem agora, querida, tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام الأن يا عزيزتي, كل شيء يجعلك هذا تفكر قليلاً |
Não importa o que ele disser, Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | بغض النظر عما سيقول سيكون الأمر بخير |
Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | إنها بخير يا رجل سيكون كل شيء على مايرام |
Vai ficar tudo bem. Não é o tipo de pessoa que fica mais tempo do que é convidado. | Open Subtitles | بالتأكيد ستكون الأمور على ما يُرام إنه ليس ممن يُطيل جلوسه |
Está tudo bem. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | كل شيء على ما يُرام كل شيء سيكون على ما يُرام |
Vem cá. Não fiques assustada. Vai ficar tudo bem. | Open Subtitles | تعالي إلى هنا لا تخافي، كلّ شيء سيكون على ما يرام |