ويكيبيديا

    "vai fugir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يهرب
        
    • سيهرب
        
    • ستهرب
        
    • سوف تهرب
        
    • ستفرّ
        
    • ستهربين
        
    Mesmo que sejamos todos mortos, ninguém vai fugir. A Katie vai vencer esta! Open Subtitles اذا كنا سنقتل جميعا ، لن يهرب احد ، لابد ان تفوز كاتي الآن
    Se não estiver, vai fugir quando acordar. Open Subtitles أذا لم أفعل ذلك , هو سوف يهرب عندما يستيقظ
    Se ele souber que está encurralado, vai fugir ou fazer o que faz melhor, que é tirar outra vida. Open Subtitles إن علم هذا الرجل أنه محاصر, سيهرب أو سيفعل مايفعله عادةً, أي أنه قد يقتل أحداً آخر.
    - Ele tem de ganhar a vida. Não fujas. - Ele vai fugir. Open Subtitles ـ انه يريد ان يعمل، لن تهرب منى ـ لا انه سيهرب
    Ela vai fugir novamente, e depois será tarde demais. Open Subtitles أنها ستهرب مجدداً، وسيصبح الوقت متأخراً جداّ
    Este fim-de-semana não. Ela vai fugir comigo. - Que disse ele? Open Subtitles ليس هذا الأسبوع إذ أنها ستهرب معي.
    Que tal não acreditarmos que ela vai fugir e ligarmos para o serviço social. Open Subtitles ماذا لو اننا لم نصدق انها سوف تهرب و نتصل بالخدمات الاجتماعية؟
    Sairá sob caução na segunda-feira e de certeza que vai fugir da cidade. Open Subtitles وأنا متأكد تماماً من أنها ستفرّ من المدينة
    E eu que distraia o Visser e os tipos dele enquanto metade do campo vai fugir? Open Subtitles و انا اقوم بتشتيت انتباه فيسر بينما يهرب
    Mesmo que a psicopata nos deixe sair daqui para fora, como é que ele vai fugir? Open Subtitles حتى لو تركتنا تلك المختلة لنغادر المنزل كيف له أن يهرب من هنا؟
    Escuta, todos os boatos bem regados não terão importância, se não parecer que vai fugir com o dinheiro. Open Subtitles أنظر ، كل السكارى في العالم دون اهمية ان لم تتمكن من أن تجعلها تبدوا انه يهرب بأموال الرشاوى
    Ele está nisto e não vai fugir para lado nenhum. Open Subtitles إنه متورط بالأمر, ولن يهرب إلى أي مكان
    Podias tê-lo desfeito! Agora ele vai fugir com o meu dinheiro. Open Subtitles كان يمكنك أن توقف هذا الرجل الآن سيهرب بالمال بدون عقاب
    E ele também vai fugir. Todos fogem. Por que não aceitas isso? Open Subtitles سيهرب أيضاً , انهم دائما يهربون لم لاتتقبلين ذلك ؟
    Ele está tão estável quanto uma cadeira de três pernas, e vai fugir connosco? Open Subtitles إنه يبدو مريضاً ، إنه كالكرسي بثلاثة أرجل و هل سيهرب معنا؟
    E quando o fizer, um vai fugir. É esse que sabe as coisas. Open Subtitles عندما أفعل ، الذى سيهرب منهم سيكون شخص يخاف منى
    Johanna vai fugir contigo? Open Subtitles تحذرني مِن أن جوانا ستهرب معك ؟
    Se construíres o teu lar, com esse dinheiro, a tua mulher vai fugir. Open Subtitles إذا عدت إلى منزلك بماله ستهرب زوجتك
    A líder delas, a Suki, está aqui e ela vai fugir connosco. Open Subtitles قائدتهم سوكي هنا و هي ستهرب معنا
    Ela vai fugir com ele, tu deves saber disso. Open Subtitles سوف تهرب بها هل تعلم ذلك؟
    vai fugir e conduzi-los até nós. Open Subtitles سوف تهرب وتُخبرهم بمكاننا
    vai fugir com a menina McCoy? Open Subtitles (سوف تهرب مع تلك الفتاة من آل (ماكوي
    Acha mesmo que ela vai fugir com um sujeito como você? Open Subtitles أتظنّ حقاً أنها ستفرّ مع شخص مثلك؟
    Também vai fugir das suas, Miss Sullivan? Open Subtitles هل ستهربين من عواقبك أنتي أيضاً آنسة سوليفان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد