ويكيبيديا

    "vai impedir-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيوقفني
        
    • سيمنعني
        
    • ستوقفني
        
    • هل ستمنعني
        
    Ninguém vai impedir-me de voltar para a minha família. Open Subtitles لا أحد سيوقفني من العودة إلى عائلتي
    E nada e nem ninguém vai impedir-me de apanhá-lo. Mas como disse Open Subtitles وليس هنالك شيء ولا شخص سيوقفني من الإيقاع به، ولكن كما قلت...
    Enquanto eu for o rei de Inglaterra, vou oferecer a minha filha em casamento a quem me aprouver, e ninguém, incluindo você, vai impedir-me! Open Subtitles ِلكنهم كانوا سيقتلوك. لذا ما دمت ملك "إنجلترا"، فسأزوج إبنتي بأي شخص أرضى به، ولا لأحد، بما فيهم أنتِ، سيوقفني!
    E nada vai impedir-me de ficar com ele! Nem a fé, o destino e muito menos o senhor! Open Subtitles و لا شئ سيمنعني منه، لا القدر و لا المصير، و لا أنت أيضاً بالطبع
    E isso vai impedir-me? O rigor mortis faz a rata ficar mais apertadinha. Open Subtitles كأن هذا الشيئ سيمنعني تيبس الموتى يجعل مهبلها اضيق
    - E vai impedir-me, avôzinho? Open Subtitles ماذا إذن، هل ستوقفني أيّها الرجل المسن؟
    Porque nada vai impedir-me. Open Subtitles لأنه لا يوجد شيء سيوقفني
    Porque o Darius Stone vai impedir-me? Open Subtitles لأن داريوس ستون سيوقفني ؟
    E nada do que digas vai impedir-me. Open Subtitles ولاشيء مما ستقولينه سيوقفني
    E quem vai impedir-me? Open Subtitles من سيوقفني ؟
    Estão a criar um programa de bloqueio que vai impedir-me de redireccionar o míssil. Não posso pará-los. Open Subtitles إنهم يضعون برنامج حجب دائم الذي سيمنعني من إعادة توجيه القذيفة لا أستطيع إيقافهم
    Achas que este cadeado vai impedir-me... Open Subtitles هل تعتقدين أن قفلا ...بريطانيا سيمنعني من
    E quem vai impedir-me? Open Subtitles ومن الذي سيمنعني ؟
    Quem vai impedir-me? Open Subtitles من سيمنعني ؟
    - Se for, vai impedir-me de ir? Open Subtitles هل ستوقفني إن كانت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد