ويكيبيديا

    "vai jogar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيلعب
        
    • ستلعب
        
    • سوف يلعب
        
    • اذهب للعب
        
    • أنت سَتَلْعبُ
        
    • اذهب والعب
        
    • إلعب
        
    • لن يلعب
        
    • يُقامر حتى
        
    O Nathan vai jogar o seu último jogo de basquetebol de secundário de sempre, e tu vais ver, quer queiras ou não. Open Subtitles نايثن سيلعب مباراته الاخير في الثانوية وانتِ ستحضرينها سواء اعجبك أم لا
    Harry vai jogar outra vez para o New Castle na próxima jornada. Open Subtitles نعم ، مرة أخرى سيلعب لنيوكاسل الموسم المقبل.
    Eles decidem quem vai jogar, e se tiverem sorte, decidem como é que se joga. Open Subtitles يُقررون من سيلعب وإن كانوا محظوظين سيُقررون كيف سيكون اللعب.
    Ou mete isso na cabeça, ou vai jogar para outro sítio. Open Subtitles ستتذكر ذلك يا سيد شو والا ستلعب لعبة اخرى
    Acha que vai jogar a final ou o treinador vai escolher o Santiago? Open Subtitles هل تعتقد انك ستلعب النهائي ام ان المدرب سيختار سانتياغو بدلا منك ؟
    Ele vai jogar na NBA, sem dúvida. Open Subtitles لو رأيتي أبي الليلة الماضية سوف يلعب في الـ أن بي أي بالتأكيد
    vai jogar bowling, vai sentar-te no passeio, não me interessa. Open Subtitles اذهب للعب البولينج، أو اجلس على الرصيف، فلا أهتم
    Se esta equipa vai jogar um jogo oficial, vão precisar de um árbitro. Open Subtitles إذا كان هذا الفريق المختلط سيلعب مباراة رسمية، فستحتاجون لحكم مناسب.
    Ela agora está numa de basebol, e vai jogar a equipa favorita dela. Open Subtitles وهي تمرّ بمرحلة الشغف بكرة القاعدة وفريقها المفضّل سيلعب
    Assim o Trabzonspor vai jogar apenas com público feminino. Open Subtitles إذن ترابزونسبر سيلعب مع وجود جمهور مشجعين من الإناث فقط
    Mas faço uma aposta que o Marek vai jogar ao berlinde com eles. Open Subtitles لكن المال الذكي يقول أن " ميريك " سيلعب دور البطل أمامهم عند وصولنا
    O papá também vai jogar para não se aborrecer. Open Subtitles والوالد سيلعب أيضاً حتى لا يشعر بالضجر
    Mandei o teu pai para os Veteranos. vai jogar gin durante horas. Open Subtitles أرسلت والدك إلى هيئة أعضاء المحاربين القدامى سيلعب الـ (جين) لساعات
    Está com cara de quem vai jogar. Open Subtitles وتلك النظرة في عينيه يبدو انه سيلعب
    vai jogar squash com alguns ex-banqueiros, Comer macarrão com queijo bem cozinhado. Open Subtitles ستلعب الاسكواش مع بعض المصرفيين وتأكل المكرونه المحروقه
    Só vai ficar a ver, senhor, ou vai jogar? Open Subtitles هل ستحدق بعينيك أيها السيد أم ستلعب ؟
    Senhor, senhor, se vai jogar, por favor comece. Open Subtitles سيدي، سيدي، إذا كنت ستلعب من فضلك تقدم
    Está no campo agora, vai jogar como base. Open Subtitles انة فى المعسكر الأن , سوف يلعب كصانع لعب
    Se o Robinson nos puder ajudar a ganhar, e tudo o que vi diz que pode, então, vai jogar neste clube! Open Subtitles اذا كان "روبنسون" سيساعدنا على الفوز وكل ما رايته يثبت ذلك اذن سوف يلعب في هذا النادي
    vai jogar e deixar-nos orgulhosos. Open Subtitles اذهب للعب واجعلنا فخورين
    vai jogar dessa forma, não é? Open Subtitles أوه، أنت سَتَلْعبُ ذلك الطريقِ، أليس كذلك؟
    Mais uma vez. Estão malucos por não te darem uma prova. vai jogar slamball. Open Subtitles مرة اخرى انة من الجنون عدم اعطائك الفرصة اذهب والعب , السلام بول
    vai jogar ao mata, faz alguma coisa desportiva. Open Subtitles إلعب ركلة الصفيحة ، قم ببعض الاشياء الرياضية
    A nossa advogada não vai jogar um jogo de arcada durante 53 níveis. Open Subtitles محامي طلاقنا هذا لن يلعب لعبة رواق ل53 مستوى
    Quem é que faz uma despedida de solteiro a 9 metros de Atlantic City e não vai jogar? Open Subtitles أعني أي فاشل يجعل حفل نهاية عزوبيته "على بعد 10 ياردات من "اطلانتيك سيتي ولا يُقامر حتى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد