Quem vai notar que as outras mentiras voavam ao redor como macacos? | Open Subtitles | من الذي سيلاحظ مع كل الأكاذيب الأخري كالقرود الطائرة ؟ |
E não achas que o teu pai vai notar que o Ferrari Challenge parece uma invenção do teu bisavô? | Open Subtitles | ألا تظن أن والدك سيلاحظ منظر الفيراري الذي يبدو وكأنه مر بإختراع جدك ؟ |
Ele vai notar que elas desapareceram. | Open Subtitles | سيلاحظ اختفائها |
E, infelizmente, uma mulher, em três segundos... vai notar se os teus sapatos combinam ou não com as tuas calças. | Open Subtitles | ولسوء الحظ المرأة خلال ثلاث ثواني ستلاحظ إن كانت أحذيتك وملابسك |
Só vai notar que o nosso objectivo é Midway quando a frota do almirante Nagumo atacar a ilha, 24 horas mais tarde e destruir os bombardeiros e a artilharia costeira. | Open Subtitles | هو لن يدرك ان هدفنا الرئيسى هو ميدواى الا بعد 24 ساعه , عندما تقوم حاملات ناجومو بضرب الجزيره وتقوم بتدمير الطائرات الامريكيه و البطاريات الساحليه |
Pela manhã já estamos de volta, ninguém vai notar. Estás a brincar, não estás? | Open Subtitles | ونعود بحلول الصباح، لن يعرف أحد أبدا أنت تمزح، صحيح؟ |
Pensando melhor, de certeza que nem vai notar que já não está cá. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر، أنا واثقة أنه لن يلاحظ أنها إختفت. |
- Um pouco. - Achas que alguém vai notar? | Open Subtitles | قليلاً - أتعتقد أنه سيلاحظ أحدهم ؟ |
Quem vai notar, certo? | Open Subtitles | من سيلاحظ ، اليس كذلك؟ |
- Ele não vai notar! | Open Subtitles | لا يبدو أنّه سيلاحظ |
Se o Samaritano vencer, o mundo como conhecemos vai desaparecer, e ninguém vai notar isso até ser tarde demais. | Open Subtitles | إن خسرنا وفاز (السامري) العالم الذي نعرفه سيختفي ولا أحد سيلاحظ أي شيء إلا بعد فوات الأوان بكثير |
Ninguém vai notar se eu for. | Open Subtitles | لا اعتقد سيلاحظ اذا ذهبت |
Vossa Excelência vai notar que, desde a libertação do Sr. Emmerson da Instituição de Polmont para jovens delinquentes, nos últimos 10 meses, Meritíssimo, não teve mais nenhum problema, excepto obviamente este incidente muito sério. | Open Subtitles | سيلاحظ سيادتكم أنه بعد أن تم (إطلاق سراح السيد (إيمرسون ،من منشأة "بولمونت" للأحداث ،كانت الأشهر العشرة الأخيرة خالية من المشاكل يا سيدي |
Os espectadores, você vai notar Estou usando meu chapéu mágico e que não há uma carta de jogar nele. | Open Subtitles | ستلاحظ أنا أرتدي قبعتي السحر وأن هناك بطاقة اللعب في ذلك. |
9 dólares ou 1 milhão de dólares, significa muito para ela. - Ela vai notar. | Open Subtitles | بتسع دولارات أو مليون، إنّها تعني الكثير لها، ستلاحظ. |
Achas que a Bailey vai notar se eu não for? | Open Subtitles | هل تظنين أن (بيلي) ستلاحظ إن لم أكن هناك؟ |
Tirando isso, nem vai notar o que teve. | Open Subtitles | بخلاف ذلك، لن يدرك حتّى أنّه زال |
Ninguém vai notar a diferença. Vemo-nos depois. | Open Subtitles | لن يعرف أحد الفرق أراكِ لاحقاً |
Ninguém vai notar aquelas linhas de divisão e modificações. | TED | لن يلاحظ احد هذه التغيرات البسيطة |
- acho que a Diane vai notar. | Open Subtitles | أعتقد ديان قد لاحظ هذا. |
Só não abras muito a boca quando falares. Ela não vai notar. | Open Subtitles | فقط لا تفتحي فمك بشده عند الحديث وهي لن تلاحظ |