Ao contar-lhe vai protegê-lo de uma dor futura. | Open Subtitles | إخباره بالحقيقة سيحميه من جرح مستقبلي |
Ele pensa que o Deus do Sol vai protegê-lo. | Open Subtitles | يظن بان اله الشمس سيحميه |
Mantenha isto à mão. vai protegê-lo dos poderes do Mardon. | Open Subtitles | اجعل هذه في متناولك، سوف تحميك من قوى (ماردون) |
vai protegê-lo dos tubarões. | Open Subtitles | - سوف تحميك من أسماك القرش |
Você acha que Deus é vai protegê-lo do caput deste martelo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الرب سوف يحميك من رأس هذه المطرقة ؟ |
Isso vai protegê-lo de qualquer acusação de crimes de guerra contra si feita pelo TPI, e como mencionei, isso inclui toda a sua família. | Open Subtitles | هذا... سوف يحميك من أي تهم لجرائم حرب موجهة لك من طرف المحكمة الجنائية الدولية وكما أسلفت الذكر، سوف يشمل هذا أيضا عائلتك الممتدة وأيضا أسرتك |
O fato vai protegê-lo se ainda não tiver sido exposto. | Open Subtitles | البدلة ستحميك إذا لم تكن بالفعل قد تعرضت للفيروس |
Tem de ir. A Polícia vai protegê-lo. | Open Subtitles | -عليك الذهاب، الشرطة ستحميك |
Queres ver a terceira? O Anton já se tornou um alvo ao ajudar-nos. - Isto vai protegê-lo. | Open Subtitles | (أنطون) مستهدَف سلفاً لمساعدته إيّانا، وهذا سيحميه |
O Andre vai protegê-lo. | Open Subtitles | (أندري) سيحميه (أندري) سيهتم لأمرنا جميعاً |
E quem vai protegê-lo a ele? | Open Subtitles | ومن الذي سيحميه هو؟ |
Vou devolver-te isto, Bela. Mas vai ser ele quem vai protegê-lo. | Open Subtitles | سأعيد هذا لكِ يا (بِل) لكنْ هو الذي سيحميه |