ويكيبيديا

    "vai regressar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيعود
        
    • سوف يعود
        
    • تنوي العودة
        
    - vai regressar ao corpo assim que puder. Open Subtitles هو سيحسّ حاجة لإتّخاذ الإجراء. هو سيعود إلى الجسم الفرصة الأولى يصبح.
    O Judeu vai regressar brevemente. Se ele descobrir que o substituí, vai ficar chateado. Open Subtitles سيعود اليهودي قريباً،اذا عرف اني بدلته هذا سيزعجه كثيراً
    O Fong diz que gostou de estar connosco, mas que agora vai regressar à China, para voltar à vida simples de ser acrobata do imperador. Open Subtitles فونج يقول بأنه يتمتع بصحبتنا لكنه سيعود إلى الصين الآن للعودة إلى الحياة البسيطة أن يكون بهلوان للإمبراطور
    Babu vai regressar ao Cairo e ver se Babu pode voltar à escola de órgão. Open Subtitles بابو سيعود إلى القاهرة ليرى إذا يستطيع بابو أن يعود لمدرسة الموسيقى
    Dado que completou a missão, pensamos que vai regressar. Open Subtitles الآن، و بما أنه أكمل مهمته، نعتقد بأنه سوف يعود.
    Ele vai regressar ao palácio a pensar que os seus súbditos estão sempre a beber e a jogar. Open Subtitles سيعود إلى القصر معتقداً أنَّ رعاياه يقضون معظم أوقاتهم في الشرب والمقامرة.
    Não, acho que ele não vai regressar. Óptimas notícias! Open Subtitles لا , لا أعتقد انهُ سيعود اخباراً رائعة
    E agora o meu amigo vai regressar à noite para terminar a sua missão ultra-secreta. Open Subtitles والآن سيعود صديقي في الليل لإنهاء مهمته السرية للغاية
    O Jeffrey escreveu uma carta a dizer que vai regressar a Inglaterra. Open Subtitles رسائل جفري تقول بأنه سيعود الى انجلترا قريبا , دعه يحمل اخبارا ..
    o meu pai vai regressar em breve e já poderás ir trabalhar. Open Subtitles والدي سيعود قريبا عندما يأتي يمكنك الذهاب للعمل
    Estou a tentar proteger-te! O Ted vai regressar a qualquer minuto. Vamos sair. Open Subtitles انا أحاول حمايتك تيد" سيعود للبيت فى أى لحظة"
    Doido varrido! vai regressar. Open Subtitles مجنون جداً, لكنه سيعود إلى الوطن.
    Ele vai regressar esta noite. Às 10h, esta noite. Open Subtitles وقال أنه سيعود في العاشرة مساءاً
    Mas sim, o Primeiro-Ministro vai regressar de Sidney... Open Subtitles ولكن , نعم ,رئيس الوزراء سيعود من سيدني
    Ele está num caso, mas vai regressar de manhã. Open Subtitles - لويس. هو فى قضيه , لكنه سيعود فى الصباح.
    Penso que gostarás de saber que... o Elijah vai regressar. Open Subtitles ظننتك قدّ تودّي أن تعلمي بأنّ (إيلايجا) سيعود لنا.
    Vai fazer uma visita e vai regressar. Open Subtitles حسناً، سيقوم بزيارة أحدهم ثم سيعود
    O pai não vai regressar. Nunca foi a sua intenção. Open Subtitles أبونا لن يعود وما كان سيعود أبداً
    Não, acho que ele não vai regressar. ONTEM, RANCHO MURATO, KANEOHE - O que é isso? Open Subtitles لا , لا اعتقد انهُ سيعود. ماهذا ؟
    E tens consciência que o soldado que cá está instalado vai regressar em breve. Open Subtitles و أنت كنتَ على علمٍ بأن الجندي الذي يقطن هنا سوف يعود قريباً
    Há um par de dias que não leio o jornal. Pergunto-me se vai regressar. Open Subtitles لم أرَ صحيفة منذ يومين اتساءل إن كنت تنوي العودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد