ويكيبيديا

    "vai resultar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيعمل
        
    • ستنجح
        
    • لن ينجح
        
    • هذا سينجح
        
    • لن يفلح
        
    • سوف ينجح
        
    • سوف يعمل
        
    • لن ينفع
        
    • لن يجدي
        
    • نجاح
        
    • هل سينجح
        
    • سوف تنجح
        
    • لن تنجح
        
    • لن يعمل
        
    • ذلك سيفلح
        
    Mesmo em espanhol, vê-se logo que não vai resultar. Open Subtitles حتى في الاسبانية تَعْرفين،لا يبدو أن الصوت سيعمل.
    E o que te faz pensar que este plano vai resultar? Open Subtitles و ما الذي يجعلكَ تعتقد إنّ هذه الخطة ستنجح ؟
    Olha, se me estás a tentar assustar, não vai resultar, porque eu já vi pior, a sério. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تحاول أن تخيفني فهذا لن ينجح لأنني رأيت الأسوأ ، حقاً
    Mas acho que isto não vai resultar. É tão artificial. Open Subtitles لكن لا أعتقد أن هذا سينجح إنها مصطنعة جداً
    Eu sei o que está a fazer. E não vai resultar. Open Subtitles أعلم ما الذي تفعلينه , و هذا لن يفلح معي
    Está bem, então esta obra de arte que fizémos, vai resultar, certo? Open Subtitles حسنا هذه التحفه التي خططنا لها سوف ينجح الامر , صحيح؟
    Sei que pensas que não vai resultar... mas vai... porque já o fizemos antes! Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا أعتقد أنه سوف يعمل ... ولكنها سوف لأن فعلناه بالفعل.
    Acho que isto entre nós as duas vai resultar. Open Subtitles أعتقد أن هذا سيعمل معنا، أنا و أنتِ
    Estou a administrar 0,1. Nao sei se vai resultar. Open Subtitles لقد قررت له 1ملليجرام من إي بي أي لا أعلم إذا كان ذلك سيعمل
    Ouve, Lara, isso não vai resultar. Open Subtitles انا لا اعتقد ان هذا سيعمل بشكل صحيح. بلى.
    Querida, estou a olhar e a pensar que precisas de repensar no melhoramento do rabo, vai resultar, e vai-te ajudar. Open Subtitles عزيزتى انا انظر وافكر000 يجب ان تفكرى فى هذا ستنجح.ستساعد
    Ele vai tentar por fora de novo. Não sei se vai resultar. Open Subtitles أنه سيحاول أن يقوم بالحركة الخارجية ثانية لا أعلم إذا ما كنت ستنجح
    É uma cirurgia complexa, mas acho que vai resultar. Open Subtitles لم تم إجراء هذه العملية لمرة واحدة انها عملية معقدة ولكن اعتقد انها ستنجح
    Para que voltassem e nos deixassem com medo, mas não vai resultar. Open Subtitles لكي تعودوا و تخيفونا هنا في قلوبنا و لكن لن ينجح
    Preciso de tempo para um novo disfarce. - Isso não vai resultar. Open Subtitles أنا بحاجة إلى الوقت لبناء غطاء جديد لك هذا لن ينجح
    Não sei se vai resultar. Que mais? Open Subtitles لست متأكد أن هذا سينجح لكن لنرى شيئاْ أخر
    Três bruxas e um bebé. Acho que isso não vai resultar. Open Subtitles ثلاث ساحرات و طفل لا أعتقد بأنّ هذا سينجح
    Neste momento a tua droga predilecta é a antiga equipa, e como qualquer viciado estás a tentar resolver outro problema qualquer e não vai resultar. Open Subtitles وكأيّ مدمن فأنتَ تحاول حلّ مشاكل أخرى وهذا لن يفلح
    Se lhe disseres o que aconteceu, vai resultar. Open Subtitles انا فقط اعتقد انك اذا اخبرتها بما حدث سوف ينجح الامر
    Tem a certeza de que vai resultar? Open Subtitles هل انتى متأكده ان هذا سوف يعمل ؟
    Isto não vai resultar. Vou dizer ao Nelson para te recambiar para onde estavas. Open Subtitles هذا لن ينفع أنا سأجعل نيلسن يعيدك إلى حيثما وجدك
    Isto não vai resultar, exceto se quiserem que resulte, porque preciso de duas coisas. Open Subtitles لن يجدي هذا، إلا إذا كنتم يا رفاق جاهزين لإنجازه لأن هناك شيئين احتاجهم.
    Tens a certeza de que isto vai resultar? Open Subtitles الوقت ينفد بسرعة هل أنت متأكد من نجاح هذا؟
    - vai resultar? Open Subtitles ـ ويمكننا إغلاق الوعاء الدموي بها ـ هل سينجح ذلك؟
    Para ser sincero, acho que não vai resultar. Open Subtitles لِكي أكون صادقا ، أنا لا أعتقد أنها سوف تنجح
    É a ideia mais idiota de sempre. Nunca vai resultar. Open Subtitles هذه أغبى فكرة رأيتها في حياتي لن تنجح أبداً
    "Há outras coisas que podes fazer, "mas isso não vai resultar contigo." TED حسنا، انتي تعلمين ان هناك أشياء أخرى يمكنك فعلها لكن هذا لن يعمل في صالحك
    Achas que não vai resultar, não é? Open Subtitles لا تعتقدين أن ذلك سيفلح ، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد