Pode chegar onde quer mas vai sentir todas as batidas. | Open Subtitles | ستصل إلى المكان الذي تريده لكنك ستشعر بكل أرتطام |
Quando puser isto no seu peito, vai sentir a adrenalina. | Open Subtitles | حسنًا عندما أضع هذه التوصيلة على صدرك ستشعر باندفاع |
Olhe, como médico, sei que se vai sentir tentado a tratar de si próprio, e quero que saiba que isso não vai resultar comigo. | Open Subtitles | ،كطبيب أعلم أنك ستشعر بالرغبة في معالجة نفسك وأريدك أن تعلم أني لن أقبل بهذا |
Vamos ter um adorável gatinho e toda a gente se vai sentir melhor. | Open Subtitles | سنحضر قطة صغيرة جميلة وجميعنا سيشعر بتحسن |
vai sentir um leve sopro de ar em cada olho. | Open Subtitles | الآن ستشعرين بنفخة صغيرة من الهواء في كل عين |
vai sentir uma picada no braço. Não se mexa. | Open Subtitles | سوف تشعر بوغز فى ذراعك , لا تتحرك |
O arrepio que vai sentir é a solução salina fria a percorrer as suas veias para arrefecer a temperatura do corpo. | Open Subtitles | هذه البرودة التي ستشعر بها هي محلول السالين البارد الذي يتدفّق عبر أوردتك ليبرّد حرارة جسمك الداخلية |
O frio que vai sentir é a solução salina a percorrer-lhe as veias para baixar a temperatura. | Open Subtitles | هذه البرودة التي ستشعر بها هي محلول السالين البارد الذي يتدفّق عبر أوردتك ليبرّد حرارة جسمك الداخلية |
Contudo, não sei como é que a Blair se vai sentir em relação ao facto de eu estar na festa dela. | Open Subtitles | لست متاكده كيف ستشعر بلير عندما تراني في حفلتها. |
Pode não sentir muito, mas isso vai sentir pela manhã. | Open Subtitles | ربّما لا تشعر بالكثير الآن لكنّها ستشعر بكلّ شيء صباحًا |
Hoje à noite, quando aplaudirem as músicas, como se vai sentir com isso? | Open Subtitles | الليلة , عندما يهتف الكل لهذه الاغاني كيف ستشعر حيال ذلك؟ |
Durante o Estágio 1, sensação intermitente, vai sentir dificuldade de concentração, depressão, dor, sentimentos oprimidos, impulsividade e sensibilidade à luz. | Open Subtitles | خلال المرحل الأولى، في الشعور المتقطع ستشعر بصعوبة في التركيز وإكتئاب وألم ومشاعر طاغية والاندفاع والحساسية للضوء |
Esta filhinha aqui. O papá dela vai sentir isso. | Open Subtitles | . هذا الصغير الوحيد هنا . والدها سيشعر بهذا |
E desta vez, qualquer um que a atrapalhar vai sentir a ira terrível da mamã rã! | Open Subtitles | وحينها, اى شخص سياتى فى طريقها سيشعر بالغضب الفظيع لام الضفادع |
Não é tão louco como parece. De acordo com o diário do meu pai, o nosso ladrão vai sentir os efeitos do verdadeiro poder, tal como na banda desenhada. | Open Subtitles | الأمر منطقي طبقاً ليوميات والدي، سيشعر سارقنا بقوى خارقة كما في القصّة. |
Depois vai sentir algumas cólicas, mas nada por aí além. | Open Subtitles | ستشعرين ببعض التقلصات لاحقاً ، ولكن لا تقلقي بشأنها |
Diga-me, quando a sua menina estiver na morgue, onde é que vai sentir comichão? | Open Subtitles | اخبرينى ايتها الام , اين ستشعرين بالالم حين ترين ابنتك علي منصه التشريح |
vai sentir uma reacção violenta mas assim que tiver uma hemorragia, a dor desaparece. | Open Subtitles | خذي حبتين ثم نامي ستشعرين ببعض الألم الشديد ولكن بمجرد نزول الدم سيختفي الألم سريعا |
Você vai sentir como se estivesse se afogando, e me dirá onde esta o chip. | Open Subtitles | سوف تشعر بأنك تغرق إلى إن تقول لي أين الشريحة |
Bons olhos. O bicho nem vai sentir a picada, pois não? | Open Subtitles | ان هذه الشيطانة الصغيرة لن تشعر حتي باللدغة اليس كذلك يا فتي؟ |
vai sentir um beliscão. Conte para trás a partir de cinco e estamos despachados. | Open Subtitles | سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا |
Você não sabe o quanto vai sentir minha falta. | Open Subtitles | أنت لا تعلم كم أنت ستشتاق إلي |
A ver como foi fácil derrotar-te, imagino se Harrison vai sentir a tua falta. | Open Subtitles | بالنسبة الى سهولة أحضارك الى هنا أتعجب اذا كان هاريسون سيشتاق اليك,حتى؟ |
Só quando der a anestesia. Depois fica bem. Não vai sentir nada. | Open Subtitles | فقط عندما أضع المخدر, بعدها ستكونين بخير, لن تشعري بشيء |