ويكيبيديا

    "vai ser difícil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيكون من الصعب
        
    • سيكون صعباً
        
    • سيصعب
        
    • سيكون صعبا
        
    • سيكون صعب
        
    • سيكون ذلك صعباً
        
    • سيكون صعبًا
        
    • سوف يكون من الصعب
        
    • سيصبح صعب
        
    • سيكون أمراً صعباً
        
    • سيكون بغاية الصعوبة
        
    • ستكون صعبة
        
    • فسيكون من الصعب
        
    • ستعمل يكون من الصعب
        
    • ستكون صعبه
        
    Sem ele, Vai ser difícil evitar que vá a julgamento. Open Subtitles من دونه سيكون من الصعب منع أقامة محاكمة بقضيتك
    Vai ser difícil conseguir uma coincidência no IBIS, com apenas fragmentos. Open Subtitles حسناً سيكون من الصعب الحصول على مطابقة سجل الرصاص الجنائي
    Sei que Vai ser difícil mas sei que consegues aguentar. Open Subtitles سيكون صعباً عليكٍ ولكني متأكدة أنه بإمكانك تحمّل ذلك
    Vai ser difícil para mim ver-te em breve. Entendes? Open Subtitles سيصعب عليّ أن أراكِ على المدى القصير، أتفهمين؟
    Vai ser difícil de superar a "mopa inteligente" do ano passado. Open Subtitles سيكون صعبا احضار هدية افضل من ممسحة الارضيات التى احضرتها لي العام الماضي
    Vai ser difícil encontrar um quarto seja onde for nisto. Open Subtitles سيكون من الصعب إيجاد غرفة في ايّ مكان هنا
    Se quiser ficar escondido, Vai ser difícil de encontrá-lo. Open Subtitles وإذا أراد البقاء متخفيا، سيكون من الصعب إيجاده.
    Vai ser difícil desaparecer depois disto, e protegia-te se me encontrasses. Open Subtitles سيكون من الصعب اخفائي بعد هذا وهذا سيحميك اذا وجدتني
    Vai ser difícil encontrar as outras raparigas num terreno como este. Open Subtitles سيكون من الصعب جدا إيجاد تلك الفتيات في مكان كهذا
    Vai ser difícil agir corretamente se alguma coisa for alterada, por isso, trata do que precisas e volta para este momento. Open Subtitles سيكون من الصعب تصحيح المسار، لو تغيّر أي شيء، لذا خذ ما تريد وعُد هنا ويفضل إلى هذه اللحظة
    Vai ser difícil, ou quase impossível, tentar protegê-lo aqui. Open Subtitles سيكون صعباً عليك حمايته هنا وربما مستحيلاً
    O teu horóscopo diz para não_BAR_exagerares no entusiasmo, o que Vai ser difícil, já que desde_BAR_sempre que anseias por este encontro. Open Subtitles طالعك على الإنترنت يقترح ألاّ تتحمس كثيراً مما سيكون صعباً عليك فأنت تنتظر هذا الموعد منذ ولادتك
    Vai ser difícil manter a média com o "Suficiente" do Frankel. Open Subtitles سيكون صعباً الحفاظ على علامة كاملة عندما يمنحك فرانكيل علامة مقبول
    Vai ser difícil mantê-lo aqui. A tua bruxinha favorecer-nos-ia. Open Subtitles سيصعب إبقاؤه هنا، وساحرتك الصغيرة سترجّح الاحتمالات لصالحنا
    Só estou a dizer que Vai ser difícil para mim deixar, especialmente antes do recital. Open Subtitles أقول أنه سيصعب عليّ الإقلاع، خصوصاً قبل العرض الرئيسي
    Vai ser difícil, já que ele apareceu em 100 câmaras do casino. Open Subtitles هذا سيكون صعبا ... . لوجود مائة كاميرا قامت بتصويره بالكازينو
    Eu sei que isso Vai ser difícil para você, mas não temos mais nenhum jogo até à próxima semana por isso vai ter de esperar seis dias. Open Subtitles أعلم أن هذا سيكون صعبا عليك ولكن لن نلعب الا فى الاسبوع المقبل
    excepto uma ruptura afortunada, ele Vai ser difícil de caçar. Open Subtitles سيكون صعب جداً إلا إذا كنا محظوظين بالقبض عليه
    Não trouxe nenhum comigo, por isso Vai ser difícil. Open Subtitles لم أحضر أي كتب معي إلى هنا لذلك سيكون ذلك صعباً
    Mas Vai ser difícil apagar um boato desta espécie. Open Subtitles لكن الأمر سيكون صعبًا لسحق الشائعات ورأسك بالرمل سيكون الأفضل بكل وضوح ...لو يمكنك إقناع البديلة
    Vai ser difícil bater a caçarola da minha mãe depois disto. Open Subtitles سوف يكون من الصعب ترتيب أواني والدتي بعد وجبة كهذه
    Ainda não recuperaram o corpo, Vai ser difícil determinar a causa exacta de morte. Open Subtitles أحزر بأنّهم ليس لهم إستعاد الجسم لحد الآن، لذا هو سيصبح صعب لتأسيس سبب مضبوط من الموت.
    Vai ser difícil andares por aí com os dedos tolhidos de vez. Open Subtitles سيكون أمراً صعباً لكي تتقدم عندما أظافرك تقصص بشكل دائم
    Vai ser difícil o suficiente tirar-vos daqui para fora. Open Subtitles فإخراجكما من هنا أيها المغفّلين سيكون بغاية الصعوبة
    Então, mais vale fazeres-nos desaparecer a nós, porque esta Vai ser difícil de explicar. Open Subtitles إذاً إجعلينا نختفي لأن هذه ستكون صعبة لأن نفسرها
    Se a infecção chegar ao osso, Vai ser difícil tratar. Open Subtitles إذا وصل الإنتان إلى العظم، فسيكون من الصعب علاجه.
    Toda a predação animal no metacarpo direito, Vai ser difícil de separar os traumas peri e postmortem. Open Subtitles جميع الافتراس الحيوانية على المشط الصحيح، انها ستعمل يكون من الصعب فصل وperi
    Mesmo com terapia constante em casa, o processo de cura Vai ser difícil. Open Subtitles حتى مع العلاج النفسى المعتاد فى المنزل رحله العلاج ستكون صعبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد