ويكيبيديا

    "vai ser diferente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيختلف
        
    • سيكون الأمر مختلفاً
        
    • ستكون مختلفة
        
    • سيصبح مختلف
        
    • سيكون مختلفاً
        
    • سيكون مختلفا
        
    • سَيصْبَحُ مختلفَ
        
    • ستكون مختلفه
        
    • ستختلف
        
    • سيكون مختلف
        
    Podes pensar que vai ser diferente quando ficas aqui mas não vai. Open Subtitles قد تظن أن الأمر سيختلف... عندما تجلس هنا.. لكنه لن يختلف
    vai ser diferente. Desta vez tenho um bebé para me fazer viver. Open Subtitles سيكون الأمر مختلفاً هذه المرّة هذه المرّة لديّ طفلي كي أعيش من أجله
    Talvez seja o bebé dentro de mim a dizer que, desta vez, vai ser diferente. Open Subtitles نعم، حسنا، لكن ربّما الجنين داخلي يقول لي أنّ هذه المرّة ستكون مختلفة
    Amo-te. Prometo que a partir de agora tudo vai ser diferente. Open Subtitles انا احبك ، و اعدك ان كل شىء سيصبح مختلف من الان
    Achas que vai ser diferente em Tombstone? Open Subtitles أتعتقد أن الوضع سيكون مختلفاً في تومب ستون ؟
    De agora em diante, vai ser diferente. Open Subtitles منذا الان الامر سيكون مختلفا
    Mas desta vez vai ser diferente, ok? Open Subtitles لَكنَّه سَيصْبَحُ مختلفَ هذا الوقتِ.
    Desta vez vai ser diferente, eu sinto. Open Subtitles هذه المره ستكون مختلفه اشعر بذلك
    Tudo vai ser diferente. Open Subtitles ستختلف الأمور منذ الآن فصاعداً.
    Deve ser muito difícil reviver todos esses sentimentos, mas desta vez vai ser diferente. Open Subtitles لا بد أن الإحساس بتلك المشاعر مجدداً أمراً صعباً لكن الأمر سيختلف هذه المرة
    O que te leva a pensar que o futuro vai ser diferente do passado? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أن المستقبل سيختلف عن الماضي؟
    Como é que isso vai ser diferente do resto da minha vida? Open Subtitles وكيف سيختلف ذلك عن بقية حياتي ؟
    Então diz-me, como vai ser diferente desta vez? Open Subtitles لذا اخبرني كيفَ سيكون الأمر مختلفاً هذهِ المرة؟
    vai ser diferente para ela. Open Subtitles سيكون الأمر مختلفاً بالنسبة إليها
    Desta vez vai ser diferente Prometo-te. Open Subtitles و سيكون الأمر مختلفاً هذه المرة أعدك
    Este caso vai ser diferente ao que estamos habituados. Open Subtitles -صحيح هذه القضية ستكون مختلفة عما إعتدنا عليه
    Desta vez vai ser diferente. Eu dedico esta Presidência a trazer a integridade, a responsabilidade e o Governo. Open Subtitles هذه المرة ستكون مختلفة. سوف أكرس هذه الرئاسة لاستعادة مصداقيتنا،
    Vais-te sentir um pouco incomodado durante um pouco depois vais dormir e quando acordares, tudo vai ser diferente. Open Subtitles تعرف، أنت ستشعر مزعج إلى حدٍ ما لفترة ثم أنت ستنام. وعندما تستيقظ، كل شيء سيصبح مختلف.
    Bem, Harvard vai ser diferente. Open Subtitles حسنا، هارفارد سيصبح مختلف.
    Ok, quando eu sair daqui, tudo vai ser diferente. Open Subtitles حسناً ، عندما أخرج من هنا كل شيء سيكون مختلفاً
    Não sei como vai ser, mas vai ser diferente. Open Subtitles لا أعرف كيف سيكون و لكنه سيكون مختلفاً
    Hoje vai ser diferente. Open Subtitles اليوم سيكون مختلفا
    Viver aqui vai ser diferente. Open Subtitles سَيصْبَحُ مختلفَ العيش هنا
    Esta noite vai ser diferente! Open Subtitles الليله ستكون مختلفه
    O ângulo do sol vai ser diferente na Primavera comparando com o Inverno ou com o Verão, por isso a sombra no relógio vai ser diferente. Open Subtitles ! زاوية الشمس ستختلف في الربيع عنالشتاءوعنالصيف. لذا الظل على الساعة الشمسية يمكنأنيكونمختلفاً.
    vai ser diferente. O sexo vai ser óptimo porque estão apaixonados. Open Subtitles معك سيكون مختلف الجنس سيكون عظيم لأنكما عاشقان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد