O Pitt e a Zeta-Jones a fumar depois de uma foda cósmica vai vender uma data de cigarros. | Open Subtitles | بيت و زيتا جونز يدخنون بعد ممارسة الجنس الكونية في جناح الفقاعة سيبيع الكثير من السجائر. |
Sabe bem que ninguém no Texas vai vender dinamite a um mexicano. | Open Subtitles | تعرف انه ما من احد في تكساس سيبيع الديناميت لمكسيكي |
Queremos saber para onde ele vai com o que tem, e a quem vai vender. | Open Subtitles | نريد فقط أن نعرف إلى أين سيذهب وإلى من سيبيع |
vai vender a máscara ao Conrad Greene, depois entregar-me. | Open Subtitles | أنت ستبيع القناع إلى كونراد جرين، ثمّ يسلّمني لهم. |
- Ela vai vender a lista hoje, ás 20h. - Mas onde? | Open Subtitles | ـ إنها ستبيع القائمه فى الثامنه مساء الليله ـ ولكن أين ؟ |
Eu sei que publicar o seu livro não vai vender um grande número de cópias, mas penso que podemos ter um pequeno lucro. | Open Subtitles | اعلم ان نشر كتابك لن يبيع ذلك الرقم الكبير من النسخ لكن اعتقد انه سيكون هناك ربح قليل |
Jordan, isto vai vender uns milhões de cópias. | Open Subtitles | جوردان " هذا سيباع منه" ما يقارب المليون نسخة |
Como um tipo que vai vender muitos hambúrgueres e alguns refrigerantes de tamanho razoável. | Open Subtitles | كرجل سوف يبيع أعداد هائلة من الهمبرجر وأحجام معقولة من المشروبات الغازية. |
A Yakuza vai vender o filme para agentes da Resistência. | Open Subtitles | عصابة "الياكوزا" تقوم ببيع الفيلم لنشطاء في المقاومة |
vai vender as pedras. O laser emite luz verde e enriquece as pedras, | Open Subtitles | سيبيع الحجارة، عليه تخصيبها لأظهار قوّتها |
Podemos admitir que ele vai vender o isótopo. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نفترض هو سيبيع النظائر المشعة. |
Não, agora quem vai vender laranjas na rampa? | Open Subtitles | أوه لا ، الآن من الذي سيبيع البرتقال عند المنحدر؟ |
Estou 100 por cento convencido de que esta abordagem vai vender carros. | Open Subtitles | أنا متأكد بنسبة مئة بالمئة أن هذا النهج سيبيع السيارات. |
Agora, o sobrinho do Lee disse que ele vai vender essas armas daqui a duas horas no pátio dos contentores. | Open Subtitles | ابن أخيه قال أن لي سيبيع هذه البنادق خلال ساعتين في ساحة الحاويات |
Se não fizeres o que o tipo diz, e fores à polícia, ele vai vender as nossa informações a quem pagar mais. | Open Subtitles | إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر |
A miúda vai vender cinco milhões de cópias só com a foto da capa. | Open Subtitles | هذه الفتاة ستبيع خمس ملايين نسخة بالإعتماد على صورة الغلاف بالسترة فقط |
A miúda vai vender cinco milhões de cópias só com a foto da capa. | Open Subtitles | أهذه صحيح ؟ هذه الفتاة ستبيع 5 ملايين نشخة بصورتها على الغلاف بالسترة فقط |
Ouça, para já, vai vender o chip no aeroporto, o sítio que ela conhece. | Open Subtitles | اسمع, قبل كل شيء, ستبيع الرقاقة في المطار. المكان الوحيد الذي تعرف بأمره |
A mãe vai vender a quinta se acreditar que ele morreu. | Open Subtitles | أمّي ستبيع المزرعة إذا إعتقدت بأنّه ميّت. |
- Aquele livro não vai vender dez cópias. - Claro que não! | Open Subtitles | هذا الكتاب لن يبيع عشر نسخ - بالطبع لن يبيع - |
Sabes que o meu álbum vai vender mais do que o teu. | Open Subtitles | تعلم أن ألبومي سيباع أكثر من ألبومك |
O Danny vai vender a sua metade da empresa, e esperemos que seja a alguém mais adequado. | Open Subtitles | داني سوف يبيع حصته التي تساوي نصف الشركة ويأمل بأن تكون من نصيب من هو مناسب أكثر |
É ela quem vai vender o livro. | Open Subtitles | هي من تقوم ببيع سجل الحسابات |
vai vender a mesa de Jacarandá? | Open Subtitles | ستبيعين أيضا طاولة خشب الورد؟ |
- Ela vai vender? | Open Subtitles | - هل ستبيعه هي؟ |