ويكيبيديا

    "vai vender" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيبيع
        
    • ستبيع
        
    • لن يبيع
        
    • سيباع
        
    • سوف يبيع
        
    • تقوم ببيع
        
    • ستبيعين
        
    • هل ستبيعه
        
    O Pitt e a Zeta-Jones a fumar depois de uma foda cósmica vai vender uma data de cigarros. Open Subtitles بيت و زيتا جونز يدخنون بعد ممارسة الجنس الكونية في جناح الفقاعة سيبيع الكثير من السجائر.
    Sabe bem que ninguém no Texas vai vender dinamite a um mexicano. Open Subtitles تعرف انه ما من احد في تكساس سيبيع الديناميت لمكسيكي
    Queremos saber para onde ele vai com o que tem, e a quem vai vender. Open Subtitles نريد فقط أن نعرف إلى أين سيذهب وإلى من سيبيع
    vai vender a máscara ao Conrad Greene, depois entregar-me. Open Subtitles أنت ستبيع القناع إلى كونراد جرين، ثمّ يسلّمني لهم.
    - Ela vai vender a lista hoje, ás 20h. - Mas onde? Open Subtitles ـ إنها ستبيع القائمه فى الثامنه مساء الليله ـ ولكن أين ؟
    Eu sei que publicar o seu livro não vai vender um grande número de cópias, mas penso que podemos ter um pequeno lucro. Open Subtitles اعلم ان نشر كتابك لن يبيع ذلك الرقم الكبير من النسخ لكن اعتقد انه سيكون هناك ربح قليل
    Jordan, isto vai vender uns milhões de cópias. Open Subtitles جوردان " هذا سيباع منه" ما يقارب المليون نسخة
    Como um tipo que vai vender muitos hambúrgueres e alguns refrigerantes de tamanho razoável. Open Subtitles كرجل سوف يبيع أعداد هائلة من الهمبرجر وأحجام معقولة من المشروبات الغازية.
    A Yakuza vai vender o filme para agentes da Resistência. Open Subtitles عصابة "الياكوزا" تقوم ببيع الفيلم لنشطاء في المقاومة
    vai vender as pedras. O laser emite luz verde e enriquece as pedras, Open Subtitles سيبيع الحجارة، عليه تخصيبها لأظهار قوّتها
    Podemos admitir que ele vai vender o isótopo. Open Subtitles نحن يمكن أن نفترض هو سيبيع النظائر المشعة.
    Não, agora quem vai vender laranjas na rampa? Open Subtitles أوه لا ، الآن من الذي سيبيع البرتقال عند المنحدر؟
    Estou 100 por cento convencido de que esta abordagem vai vender carros. Open Subtitles أنا متأكد بنسبة مئة بالمئة أن هذا النهج سيبيع السيارات.
    Agora, o sobrinho do Lee disse que ele vai vender essas armas daqui a duas horas no pátio dos contentores. Open Subtitles ابن أخيه قال أن لي سيبيع هذه البنادق خلال ساعتين في ساحة الحاويات
    Se não fizeres o que o tipo diz, e fores à polícia, ele vai vender as nossa informações a quem pagar mais. Open Subtitles إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر
    A miúda vai vender cinco milhões de cópias só com a foto da capa. Open Subtitles هذه الفتاة ستبيع خمس ملايين نسخة بالإعتماد على صورة الغلاف بالسترة فقط
    A miúda vai vender cinco milhões de cópias só com a foto da capa. Open Subtitles أهذه صحيح ؟ هذه الفتاة ستبيع 5 ملايين نشخة بصورتها على الغلاف بالسترة فقط
    Ouça, para já, vai vender o chip no aeroporto, o sítio que ela conhece. Open Subtitles اسمع, قبل كل شيء, ستبيع الرقاقة في المطار. المكان الوحيد الذي تعرف بأمره
    A mãe vai vender a quinta se acreditar que ele morreu. Open Subtitles أمّي ستبيع المزرعة إذا إعتقدت بأنّه ميّت.
    - Aquele livro não vai vender dez cópias. - Claro que não! Open Subtitles هذا الكتاب لن يبيع عشر نسخ - بالطبع لن يبيع -
    Sabes que o meu álbum vai vender mais do que o teu. Open Subtitles تعلم أن ألبومي سيباع أكثر من ألبومك
    O Danny vai vender a sua metade da empresa, e esperemos que seja a alguém mais adequado. Open Subtitles داني سوف يبيع حصته التي تساوي نصف الشركة ويأمل بأن تكون من نصيب من هو مناسب أكثر
    É ela quem vai vender o livro. Open Subtitles هي من تقوم ببيع سجل الحسابات
    vai vender a mesa de Jacarandá? Open Subtitles ‫ستبيعين أيضا طاولة خشب الورد؟
    - Ela vai vender? Open Subtitles - هل ستبيعه هي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد