Ouve. Mais tarde ou mais cedo vai ver-me sem calças. | Open Subtitles | انها سوف تراني بدون بنطال عاجلاً أو آجلاً |
A miúda gira vai ver-me onde sou espectacular | Open Subtitles | فتاة مثيرة سوف تراني حينما اكون مذهل |
Assim que mudar completamente o coronel vai ver-me como uma ameaça. | Open Subtitles | سيراني الكلونيل كمصدر تهديد هل ستكون أنت؟ |
Assim que mudar completamente o Coronel vai ver-me como uma ameaça, não é? | Open Subtitles | حالما أتغرير كليّاً سيراني العقيد تهديداً، أليس كذلك؟ |
Por outras palavras vai ver-me enfiar um balázio na "Miss Shangai" . | Open Subtitles | بمعني اخر ستراني هنا و انا افجر راس هذه الفتاه الصينيه الصغيره |
Não interessa como... mas finalmente vai ver-me. | Open Subtitles | بغض النظر عن السبب كانت ستراني بالنهاية |
vai ver-me dar-te uma palmada. | Open Subtitles | ستريني أمد يداَ تعصرك من الخلف |
Esta noite, vai ver-me em seus sonhos. | Open Subtitles | ستريني الليلة في أحلامك |
Escreve que está ocupado, mas vai ver-me em breve. | Open Subtitles | لقد كتب أنه مشغول ولكنه سيقابلني قريباً. |
Tenente, vai ver-me muitas... | Open Subtitles | سوف تراني كثيرًا أيُّها الملازم... |
Além do mais, se isso não resultar, ele vai ver-me no baile beneficente. | Open Subtitles | وإن لم ينجح هذا، فهو سيراني في عشاء الغد. |
Se o fizer em pleno dia, alguém vai ver-me, de certeza. | Open Subtitles | إذا قتلته في وضح النهار هكذا بالتأكيد سيراني أحدهم |
O INS vai ver-me! | Open Subtitles | إدارة الهجرة والتجنيس ستراني |
A Kris vai ver-me e reconhecer-me como uma delas com os meus lábios, as minhas mamas, e a minha vontade de viver num sítio chamado Calabasas. | Open Subtitles | ستراني (كريس) وستتعرَّف عليّ كواحدة من عملائها من شفتاي, وثدياي ومن رغبتي في العيش في مكان اسمه (كالاباساس) |
Não resista. vai ver-me de certeza. | Open Subtitles | لا تقاومي ستريني بالتأكيد |
Se confessar, vai ver-me a ser enforcado em vez dele. | Open Subtitles | -إن اعترفتي، ستريني مشنوقًا بدلًا منه . |
Ele diz que vai ver-me depois. | Open Subtitles | قال أنه سيقابلني بعد ذلك |