ويكيبيديا

    "vais a nenhum" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تذهبي إلى أي
        
    • تذهب إلى أي
        
    • تذهب الى اي
        
    • تذهب لأي
        
    Não vais a nenhum lugar com aquele rabugento. Aquele homem assusta-me. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان برفقة هذا المختل, هذا الشخص يخيفني
    Enfraqueci aquele lado. Não vais a nenhum lugar. Open Subtitles لقد أضعفت ذلك اللوح لن تذهبي إلى أي مكان
    - Não. Não vais a nenhum lugar. Open Subtitles قفي ، أنت لن تذهبي إلى أي مكان
    Não vais a nenhum lugar, até que ele seja removido. Open Subtitles ولن تذهب إلى أي مكان حتى يزول هذا الاستهداف
    E não vais a nenhum lugar até que haja alguém na caixa. Open Subtitles لا تذهب إلى أي مكان شخص untiI مرة أخرى على السجل.
    Não vais a nenhum lugar. Open Subtitles لن تذهب الى اي مكان
    Não vais a nenhum lugar, porque és uma arma perigosa que não pode ser controlada. Open Subtitles و أنت لن تذهب لأي مكان لأنك سلاح خطير لايمكن التحكم به
    Não vais a nenhum lugar, sem que eu lute por ti. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان دون قتال مني.
    Tu não vais a nenhum lugar. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان
    Não vais a nenhum lugar. Open Subtitles لن تذهبي إلى أي مكان.
    Não vais a nenhum lugar. Open Subtitles لا تذهبي إلى أي مكان.
    Ouvi dizer que não vais a nenhum lugar. Open Subtitles سمعت أنك لم تذهب إلى أي مكان
    Não vais a nenhum lugar. Open Subtitles -لا تذهب إلى أي مكان
    - Não vais a nenhum lugar. Open Subtitles (لن تذهب إلى أي مكان يا سيد (كين
    Não vais a nenhum lugar. Open Subtitles لن تذهب الى اي مكان
    - Então, não vais a nenhum lado até que tenhamos o Ryan. Open Subtitles -لذا لن تذهب لأي مكان إلى أن نقبض على "رايان"
    - Não vais a nenhum lugar, Bill. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان , بيل
    Não vais a nenhum lugar. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد