ويكيبيديا

    "vais aprender" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستتعلم
        
    • ستتعلمين
        
    • سوف تتعلم
        
    • ستتعلّم
        
    • تتعلمين
        
    • سوف تتعلّم
        
    • وستتعلمين
        
    • وستتعلم
        
    • ستتعلّمين
        
    • تريدين تعلم
        
    • ستتعلمه
        
    Lembra-te disto, vais aprender a ler e escrever, mas serás sempre Olmo D'Alcò, filho de um camponês. Open Subtitles تعال هنا تذكر هذا, ستتعلم القراءة و الكتابة ولكنك دائماً ستكون أولمو دالكو, ابن الفلاح
    Um dia vais aprender que não vale a pena contar com um full house. Open Subtitles يوما ما أنت ستتعلم بأنه لا يدفع لحمل راكل إذا أنت عشت بما فيه الكفاية.
    vais aprender muita coisa, coisas que nem esperas. Open Subtitles ستتعلمين منه الكثير أشياء لا تستطيعين توقعها
    Achas que vais aprender alguma verdade profunda sobre ti própria? Open Subtitles أتعتقدي أنكِ ستتعلمين بعض الحقائق العميقة حول نفسكِ؟
    vais aprender respeito, e o sofrimento será o teu professor. Open Subtitles سوف تتعلم الإحترام , و المعاناة ستكون معلمتك
    Quando vais aprender que tudo neste negócio é vago? Open Subtitles متى ستتعلّم يا فتى أن كلّ شيء في هذا العمل غامض؟
    vais aprender a viver e morrer como um animal. Open Subtitles اليوم ستتعلم كيف تكون حيوانا وكيف تعيش كالحيوان وكيف تموت كالحيوان
    Marlboro, quando é que vais aprender quais são os gajos que podes enganar? Open Subtitles مارلبورو، متى ستتعلم أن تحتـال على أشخاص تستطيع التحايل عليهم ؟
    Quando vais aprender que não devemos intrometer-nos nas vidas dos nossos filhos? Open Subtitles متى ستتعلم أنه ليس من حقنا أن نتدخل في حياة أولادنا ؟
    Eu aposto que vais perder essa aposta mas vais aprender uma muito mais valiosa liçao, e ganhar. Open Subtitles أراهن أنك ستخسر هذا الرهان ولكن ستتعلم درسا أكثر أهمية من خلاله وستفوز
    Em breve aprenderás isso. vais aprender tudo. Open Subtitles ستتعلمين ذلك قريبًا جدًا، ستتعلمين كل شيء
    Muitos pensam isso de início, mas vais aprender a controlá-lo. Open Subtitles الكثير منا يشعر بهذا في البداية ولكنكِ ستتعلمين التحكم بها
    Muito bem, vou falar com o papá, mas promete-me que, um dia, vais aprender, está bem? Open Subtitles لكن فقط عديني أّنّك ستتعلمين يوما ما، حسنا؟
    vais aprender com pessoas que sempre se esforçaram por viver de forma honesta e com dignidade Open Subtitles " ستتعلمين من أشخاص محترمين ، أشخاصحاولواعيشحياتهم.." "بنظام واحترام ..
    Um dia destes vais aprender a não ter sonhos. Trás as tuas merdas. Open Subtitles يوما ما سوف تتعلم أن لا تحلم أبدا أحضر أغراضك
    Tom, vais aprender nas minhas aulas que cada lenda começa com a verdade e que todos os grandes heróis arriscam tudo para conseguir o que mais desejam. Open Subtitles توم, سوف تتعلم في صفي ان كل اسطورة تتماشى مع الواقع , وكل بطل حقيقي سيضحي بكل شيء لينال معظم رغباته
    vais aprender que um branco não substitui um negro. Open Subtitles سوف تتعلم أن الأسود ينهي على الأبيض
    Não importa a quem respondes, de uma maneira ou de outra vais aprender a tratar-me com respeito. Open Subtitles لا يهم من تطيعه، بطريقةٍ ما أو بأُخرى، ستتعلّم أن تعاملني باحترامٍ.
    Daquela maneira vais aprender a não escapar outra vez. Open Subtitles بهذه الطريقة تتعلمين أن لا تهربى مرة أخرىُ
    Quando terminares esta página, vais aprender como as placas tectónicas se esfregam umas nas outras até que aconteça algo lá no fundo. Open Subtitles لذا عندما تنهي هذه الصفحة، سوف تتعلّم كيف تفرك الصفائح التكتونية بعضها حتى تُسحب بقوة للأسفل
    Vais seguir em frente, vais aprender com isto e não tornarás a cometer este erro. Open Subtitles وإمضي قدما وستتعلمين من هذا ولن تكرري أبدا هذا الخطأ من جديد.
    Vai ser cada vez mais fácil. vais aprender a controlar ainda melhor. E não vais sofrer tanto. Open Subtitles سيصبح الأمر أكثر سهولة وسيصبح أفضل وستتعلم السيطرة عليها، ولن تؤذي أحداً
    Pertences-me, vais aprender o teu lugar, a ser obediente. Open Subtitles أنتِ تنتمي لي ستتعلّمين مكانك، وتكوني مطيعة
    Se vais aprender a lutar, então aprende com uma arma real. Open Subtitles إذا كنتى تريدين تعلم المحاربة فلابد أن تتعلمى بسلاح حقيقي
    Uma coisa que vais aprender sobre mim, Michael McBride, é que eu não me preocupo. Open Subtitles وأنت لست قلقلة؟ شي واحد ستتعلمه مني مايكل ماكبرايد أنا لا أقلق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد