vais casar com o homem de membros superiores grandes? | Open Subtitles | إذاً ستتزوجين من ذلك الرجل صاحب الزراعين الكبيرين؟ |
Se vais casar com um tipo, que não sabes, sequer, se amas, mereces um estalo. | Open Subtitles | ستتزوجين هذا الرجل وأنت حتى لا تعلمي إن كنت تحبينه |
És tu, a fingir que vais casar com este franciú. | Open Subtitles | بل أنتِ تتظاهرين بأنكِ ستتزوجين هذا الفرنسي المتصنع |
Parece que vais casar com uma funcionária de reinserção social. | Open Subtitles | يا إلهي، يبدو كأنّك سوف تتزوج من ضابط الإفراج المشروط. |
vais casar com a miúda que papaste no caso Crowder? | Open Subtitles | هل ستتزوج تلك الفتاة التي صارعت لأجلها آل " كراودر " ؟ |
Não, acho que vais casar com ela, como fizeste com as outras. | Open Subtitles | لا، أعتقد أنك ستتزوجها كما فعلت مع كل الآخرين |
vais casar com o meu pai e ser a minha mãe. | Open Subtitles | ستتزوّجين والدي. ستكونين والدتي |
vais casar com a minha irmã! | Open Subtitles | انت ستتزوج اختي |
Vou ter amigos na faculdade, e tu vais casar com um dentista. | Open Subtitles | سوف أمتلك أصدقاء بالجامعة و أنتى ستتزوجين من طبيب أسنان |
Não me digas que vais casar com o Edison. | Open Subtitles | لا تقولي أنك ستتزوجين إيديسون. |
Tu vais casar com o homem que escolhi para ti, Bruce Underwood III. | Open Subtitles | ستتزوجين الرجل الذي اخترتُه لكِ (بروس أندروود) الثالث |
Pois, o Poole está fora de questão. Tu vais casar com o Anthony. | Open Subtitles | أخرجي (بول) من عقلكِ ستتزوجين من (أنتوني) |
- vais casar com uma cenoura, Lisa? | Open Subtitles | هل ستتزوجين بجزرة ياليسا؟ |
Mas vais casar com a nossa filha. Não precisas de nos trazer presentes. | Open Subtitles | ولكنك سوف تتزوج ابنتنا أنت لا تحتاج لتقديم الهدايا لنا كل يوم. |
Quando saíres dentro de uns anos, vais conhecer uma gaja velha... vais casar com ela, e vais compreender as necessidades da tua mulher... porque aí já saberás como uma mulher se sente. | Open Subtitles | و سوف تخرج في غضون بضع سنين و تقابل سيدة عجوز ...سوف تتزوج و تتفهم احتياجات زوجتك لأنك ستتعلم كيف تكون امرأة |
Sempre te vais casar com a rapariga de Nova Iorque? | Open Subtitles | إذن , هل ستتزوج تلك الفتاة من (إن , واى , إس)؟ |
Essa pobre coitada sabe que te vais casar com ela ou vais contar-lhe de repente? | Open Subtitles | هل هذه الفتاة المسكينة تعلم أنك ستتزوجها ؟ أم أنك ستخبرها فجأة ؟ |
É verdade que tu vais casar com o Bob? | Open Subtitles | -هل هذا صحيح أنّكِ ستتزوّجين أنتِ و(بوب)؟ |
vais casar com uma Scherbatsky. | Open Subtitles | انت ستتزوج ابنتى |
vais casar com ele? | Open Subtitles | لا تقولي انك ستتزوجي هذا الشخص! |
Tu vais casar com o Glenn porque ele tem dinheiro. | Open Subtitles | سوف تتزوجين جلين لانه لديه اموال |
Tu ainda vais casar com ele, depois de tudo isto. | Open Subtitles | سوف تتزوجينه بعد كل ما حدث |
Não vais casar com o sacana do James. | Open Subtitles | لن تتزوجي جيمس محال أن تتزوجي ذلك السافل |