Mas se fores lá dentro, vais começar a"flashá-la" com o teu raio. | Open Subtitles | لكن اذا دخلت أنت, ستبدأ بومض إشعاع المخ الذي لديك بوجهها. |
Quando vais começar a assumir as responsabilidades pelos teus actos? | Open Subtitles | و هما الآن يضربان بعضهما بِعُنف متى ستبدأ باتخاذ مسؤولية أفعالك ؟ |
vais começar a ceder, ela vai-se começar a aproveitar, até não restar nada. | Open Subtitles | ستبدأ أنت بالعطاء , و ستبدأ هي بالأخذ إلى ألا يتبقى شيئاً |
- Agora, que és mãe, vais começar a usar aquelas calças espantosas que chegam às mamas? | Open Subtitles | الآن عندما أصبحتي أماً هل ستبدأين بإرتداء تلك الجينز الرائعة التي ترتفع بإتجاه ثدييك؟ |
Mas como vais para o outro lado, receio que... vais começar a assustar-te... | Open Subtitles | و لكن بما أنك ستذهبين في الإتجاه الآخر أخشى أنك ستبدأين في الخوف |
Mas se não começares a dormir, vais começar a agir e a sentir-te como um. | Open Subtitles | إن لم تبدأ بالنوم فستبدأ بالتصرف والشعور مثلهم |
A partir de agora, vais começar a falar como a Elaine? | Open Subtitles | هل ستبدئين بالتحدث كـ(إلين) من الآن فصاعداً؟ |
Portanto, vais começar a comer no Nick's. | Open Subtitles | إذن ، سوف تبدأ فى تناول "الطعام عند " نيك |
Não vais começar a falar da caixa mágica outra vez, pois não? | Open Subtitles | لا تقل أنك ستبدأ بالتحدث عن الصندوق السحري ثانيةً |
Quer dizer, se vais começar a ficar farto de mim. | Open Subtitles | أعني، إن كنت ستبدأ بالتظاهر بالمرض بسببي |
Então quando é que precisamente vais começar a mandar-me de volta para África? | Open Subtitles | اذاً، متى تحديداً ستبدأ بركل مؤخرتي السوداء لتعيدها الى أفريقيا ؟ |
Muito bem, se vais começar a cheirar as pessoas, vou comprar um pretzel. | Open Subtitles | حسنا ، إذا كنت ستبدأ بشم الناس سأذهب لأحضر قطعة بسكويت مملح ساخنة |
Se ficares acordado, vais começar a sangrar por todo o lado. | Open Subtitles | إن بقيت مستيقظاً ستبدأ بالنزيف وتلوث المكان |
vais começar a deixar-me de fora, a falar com a tua namorada e se algo correr mal, vou sozinho à conferência de mortalidade. | Open Subtitles | ستبدأ في إقصائي، والذهاب من خلفي لخليلتكَ ولو وقع خطأ ما، ستتركني أواجه لجنة المحاسبة وحدي |
vais começar a rever o teu trabalho e futuramente o dos teus residentes, caso contrário, serás como eu, a ter de pedir desculpa a uma família que me odeia quase tanto quanto eu me odeio agora. | Open Subtitles | ستبدأ في التحقق مرتين من عملك، ومن عمل المقيمين لديك عندما يحين ذلك الوقت، لأنه إن لم تفعل ذلك، ستكون مثلي، |
Agora vais começar a pensar em algo excitante. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن، في هذه النقطة ستبدأين بالتفكير في شيءٍ مثير. |
vais começar a criticar os meus passatempos? | Open Subtitles | هي ، أنتِ ستبدأين بضرب هوايتي؟ السيد المسيح! |
- vais começar a tossir? - Sei que estiveste com a Alma. | Open Subtitles | ستبدأين بالسعال اعلم انك قابلت الما |
vais começar a cozinhar às 23h00? | Open Subtitles | هل ستبدأين في الخبّز في الـ 11 ليلاً ؟ |
Mas ainda tens de tomar estes, ou vais começar a ter convulsões. | Open Subtitles | لكن مع ذلك عليك تناول هذه وإلا فستبدأ بالارتجاف |
Então vais começar a escolher as minhas namoradas? | Open Subtitles | إذا ستبدئين بإختيار صديقاتي ؟ |
Portanto vais começar a comer no Nick's. | Open Subtitles | إذن سوف تبدأ فى تناول الطعام عند " نيك " ؟ |