Suponho que me Vais dizer que não tens camisas azuis. | Open Subtitles | أفترض بأنك ستقول بأنك لم تكن تملك أي قميص أزرق |
Se Vais dizer que te enganaste, quero preparar este jornalista. | Open Subtitles | إن كنت ستقول بأنك مخطئ فأريد أن أعد المذكرة اليومية |
Vais dizer que não te lembras de nada antes de acordares no sítio do qual a filha do nosso vizinho e as duas amigas desapareceram? | Open Subtitles | هل ستقول بأنك لم تتذكّر أيّ شيء قبل أن تستيقظ بنفس المكان الذي إختفت فيه إبنةُ جارك وصديقاتها الإثنتين؟ |
Vais dizer que isto é justiça. E isto não é justiça. | Open Subtitles | أنت ستقول أن هذه هي العدالة هذه ليست العدالة |
Vais dizer que eu não devia estar num cemitério. | Open Subtitles | أنت ستقول ... يجبأنلا أكونفيالمقبرة فى منتصف الليل صحيح ؟ |
E sei que vais dizer... que o produto e a pessoa têm de estar ligados e tudo isso, mas nunca será como tu achas que vai ser. | Open Subtitles | أعلم أنك ستقول أن الإنسان والمُنتج يجب أن يكونا متواصلين معاً ولكن الأمر لن يُصبح كما تتخيل أبداً |
Porque Vais dizer que estás bem, que aguentas. | Open Subtitles | لأنكِ ستقولين أنكِ بخير، وأنكِ تستطيعين تحمّل ذلك |
Se alguém te perguntar, Vais dizer que não sabias. | Open Subtitles | -لمَ؟ إذا تم استجوابك، ستقولين أنكِ تجهلين |
Se Vais dizer que fizeste sexo com alguém por eu ter feito um aborto... | Open Subtitles | إن كنت ستقول بأنك مارست الجنس مع شخص ما لأنني أجهضت... |
Vais dizer que me amas... | Open Subtitles | ستقول بأنك تحبني ولكن |
- Vais dizer que fui eu? | Open Subtitles | أنت ستقول أنه أنا؟ |
Vais dizer que me amas, mas... | Open Subtitles | أنت ستقول " أنا أحبّكِ , لكن " |
Vais dizer que ela tinha 150 kg para eu poder dizer, não, ela tinha 55 a 60 kg. | Open Subtitles | ستقول أن وزنها 300 باوند لأقول لا إنها 110 إلى 120 |
Então, Vais dizer que este livro é verdadeiro. | Open Subtitles | إذاٍ ستقول أن قصة الكتاب حقيقية. اعني أن ذلك جنون. |
Vais dizer que acreditas em Deus? | Open Subtitles | هل ستقولين أنكِ تؤمنين بالله؟ |
- Vais dizer que és ateia? | Open Subtitles | هل ستقولين أنكِ ملحدة؟ |