Sim, vais levá-lo. E depois vais dar-mo se souberes o que é bom para ti. | Open Subtitles | أجل ، ستأخذه ثم تعطيه لي إن كنت تعلم مصلحتك |
Tens de começar a dar as mãos, começando pelas dele, porque eu irei para Detroit amanhã e tu vais levá-lo à Manischewitz. | Open Subtitles | عليك بالبدء بإحداث الصلح، بدئًا منه. لأني سأكون في ديترويت غدًا وأنت ستأخذه لـ"ماناشفِتز". |
vais levá-lo para Ratópolis? | Open Subtitles | ستأخذه إلى الماوسفيل؟ |
É por isso que vais levá-lo, és melhor nadadora do que eu. | Open Subtitles | لهذا السبب ستأخذينه أنت أنت سباحة أبرع مني على أية حال |
E agora vais levá-lo até ao túmulo. Vamos sair daqui. | Open Subtitles | الآن ستأخذينه إلى القبر |
- vais levá-lo ao jardim zoológico? | Open Subtitles | ستأخذينه لحديقة الحيوانات؟ |
Não vais levá-lo para lado nenhum. | Open Subtitles | لا لن تأخذه إلى أي مكان |
Para onde vais levá-lo? | Open Subtitles | الى اين ستأخذه ؟ لا أعرف |
Mas tu, Mr Griffin, vais levá-lo ao cinema. | Open Subtitles | لكن أنت سيد (غريفين) ستأخذه للسينما |
vais levá-lo lá acima? | Open Subtitles | هل ستأخذه لها؟ |
- vais levá-lo à Disneylândia? | Open Subtitles | ستأخذينه إلى (ديزني لاند)؟ |
Não vais levá-lo! | Open Subtitles | لن تأخذه بعيداً |
Não vais levá-lo a lado nenhum. | Open Subtitles | لن تأخذه لأيّ مكان |