Sei que estás no avião... então, só Vais ouvir isso quando chegares em casa. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنك فى الطائرة الآن أعتقد أنك ستسمع هذا عندما تصل إلى البيت |
Vais ouvir uns barulhos e vai acabar antes que te apercebas. | Open Subtitles | سوف تسمع بعض الضجه و سوف ننتهي قبل أن تعلم ذلك |
Acredita... Com o que Vais ouvir, vais querer disto mesmo. | Open Subtitles | ثق بي، فإن ما ستسمعه سيجعلك تريد بعضاً منه |
Vais ouvir dois sons. O primeiro é um disparo e o segundo, uma explosão. | Open Subtitles | ستسمعين صوتين الأول هو إطلاق النار و الثاني أنفجار الإطار |
Vais ouvir muitas histórias sobre o que fiz, hoje. Algumas delas até podem ser verdade. | Open Subtitles | سوف تسمعين عديد القصص عما فعلته اليوم بعضها قد تكون حقيقية حتى |
É por isso que Vais ouvir quando eu te contar o que se passou a noite passada. | Open Subtitles | ولذلك ستنصت عندما أخبرك بما حدث ليلة أمس. |
Tive que te contar isto, porque se chegarem a publicá-las, Vais ouvir falar sobre isso na escola. | Open Subtitles | الآن يجب ان اقول لك ذلك اذا تمت طباعتهن انت ستسمع عنها في المدرسة |
Fá-lo ou Vais ouvir a minha voz todos os momentos da tua vida. | Open Subtitles | افعل هذا أَو ستسمع صوتي في كل دقيقة من حياتك |
Bom, Vais ouvir um tiro, e depois eu a gritar: | Open Subtitles | حسناً، ستسمع طلق ناري، وبعدها ستسمعني أصيح: |
Vais ouvir na tua pronúncia. | Open Subtitles | أوه، سوف تسمع في توجيه الاتهام الخاص بك. |
Vais ouvir, ao menos que possas impedir-me. | Open Subtitles | سوف تسمع عن ذلك , إلا إذا كان بإمكانك إلا إذا كان بإمكانك إيقافي هل تستطيع إيقافي ؟ |
Vais ouvir das boas se não me disseres a verdade. | Open Subtitles | انت سوف تسمع الكثير من القَسم اذا لم تخبرنى بالحقيقة. |
E o que Vais ouvir a seguir, sou eu a lavar os dentes. | Open Subtitles | والصوت التالي الذي ستسمعه صوتي وأنا أنظّف أسناني. |
Pois, são a última coisa que Vais ouvir antes de seres espancado até à morte por uma bengala de rebuçado. | Open Subtitles | حسنا, هذا هو الصوت الأخير الذي ستسمعه قبل ضربك بالهروات حتى الموت بواسطة حلوى القصب |
O que Vais ouvir a seguir é consequência da tua lealdade injustificada. | Open Subtitles | ما ستسمعه تالياً هى عواقب إخلاصك للشخص الخاطيء |
Vais ouvir dizer muitas coisas sobre os teus pais, sobretudo sobre o teu pai. | Open Subtitles | ستسمعين العديد من الأشياء عن والديك خصوصا عن والدكِ |
Vais ouvir conversas feias sobre isto na escola. | Open Subtitles | ستسمعين بعض الهراء بشأن ذلك فى المدرسة |
Marge, Vais ouvir muitas coisas malucas sobre o Bart trabalhar numa casa de burlesco. | Open Subtitles | (مارج)، سوف تسمعين هراءات عن أن (بارت) يعمل في دار خلاعية. |
A sério, se não me Vais ouvir, pelo menos diz-me, porque, se te saíres com uma dessas, vamos ficar sentados no chão da cafetaria durante todo o secundário. | Open Subtitles | بصراحة، إن لم تكن ستنصت إليّ فقل لي وحسب، لأنّه وبفعل مثير آخر كهذا سنبقى ملتصقين في أرضية المقصف حتّى نهاية المرحلة المتوسّطة |
Se não me ouves a mim, Vais ouvir o bebé. | Open Subtitles | إذا لن تستمع لي أنت ستستمع إلى الطفل الرضيع |
Ainda bem que gostas, porque a Vais ouvir muito nos próximos 40 ou 50 anos. | Open Subtitles | انا سعيدة انها اعجبتك لأنك ستسمعها كثيراُ في السنوات الاربعون او الخمسون القادمة |
Depois de ouvir o som do aperto do cinto de segurança, o próximo som que Vais ouvir, será o de 14 onças de explosivos detonados. | Open Subtitles | بعد صافرة إشارة حزام الأمان الصوت التالي الذي ستسمعينه سيكون صوت 14 أونصة من المتفجرات البلاستيكيه |
Porque Vais ouvir o que tenho para te dizer. | Open Subtitles | لأنك ستعمل الاستماع إلى ما أقول فلدي! |
Preciso do teu conselho acerca de um último assunto e depois prometo que nunca mais Vais ouvir falar de mim outra vez. | Open Subtitles | أريد مشورتك فى أمر أخير وأعدك لن تسمعى منى مره أخرى |