Isso quer dizer que vais parar de me tentar dizer o que fazer? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستتوقف عن إملاء ما أفعله؟ |
Quando é que vais parar de me trazer estes cães vagabundos das ruas? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن إحضار الكلاب الغبيه من الشارع |
Quando é que vais parar de me trazer estes cães vagabundos das ruas? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن إحضار الكلاب الغبيه من الشارع |
Quando é que vais parar de me mandar isso à cara? | Open Subtitles | متي ستتوقفين .. متي ستتوقفين عن قول هذا في وجهي ؟ |
Quando é que vais parar de me culpar? | Open Subtitles | متى ستتوقفين عن لومي؟ |
Se disser que não, vais parar de me perguntar? | Open Subtitles | إذا قلت لا هل ستكف عن سؤالي ؟ |
Quando vais parar de me tratar assim? | Open Subtitles | اذن , متى ستتوقف عن معاملتي بهذه الطريقة |
Quando é que vais parar de me culpar pela morte dela? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن لومي على موتها ؟ |
- vais parar de me chamar isso. - Cretino. | Open Subtitles | . ستتوقف عن مناداتي بتلك الكلمة - . أخرق - |
vais parar de me chamar isso, ou enforco-te com a tua gravata. | Open Subtitles | ستتوقف عن مناداتي هكذا أو سأقوم بشنقك. |
Quando é que vais parar de me bater? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن ظربي هكذا؟ |
Quando vais parar de me punir? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن مُعاقبتي؟ |
Se queres dizer que vais parar de me tratar como criança, nada. | Open Subtitles | - إذا كنت تعني بالسبب أنك ستتوقف عن معاملتي كطفل... |
Quando é que vais parar de me chamar assim? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن مناداتي هكذا ؟ |
vais parar de me incomodar? | Open Subtitles | ستتوقف عن التنمر ؟ |
Quando é que vais parar de me dizer isso? | Open Subtitles | -متى ستتوقف عن إخباري بذلك؟ |
Quando vais parar de me envergonhar? | Open Subtitles | متى ستتوقفين عن احراجي؟ |
Quando é que vais parar de me magoar? | Open Subtitles | -متى ستكف عن وخزي؟ |