ويكيبيديا

    "vais perceber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستدرك
        
    • ستدركين
        
    • ستفهمين
        
    • ستفهم
        
    • ستتفهم
        
    • ستكتشفين
        
    • سوف تدرك
        
    • سوف ترين
        
    • سوف تفهم
        
    • ستكتشف ذلك
        
    • ستتفهمين
        
    Um dia vais perceber que isto é a coisa mais verdadeira que já ouviste. Open Subtitles يوماً ما ستدرك أن هذا أصدق شيء سمعته على الإطلاق
    Quando é que vais perceber que tens uma filha com peitos, não um filho? Open Subtitles متى ستدرك أنه لديك ابنة بثديين، و ليس ابن؟
    Quando vais perceber que não és dona da cardiologia? Open Subtitles متى ستدركين أنكِ لا تملكين قسم جراحة القلب؟
    Quando vais perceber que estás a mais? Open Subtitles متى ستدركين أنكِ تحلمين بما ليس بين يديكِ؟
    Escuta, Yvaine. vais perceber quando a conheceres, está bem? Open Subtitles اسمعي يا يفين ستفهمين ما أقول عندما تلقينها
    Recusou os últimos 16 convites. Quando vais perceber a dica? Open Subtitles لقد رفض الـ16 دعوة السابقة متى ستفهم تلميحه؟
    Um dia vais perceber por que não posso. Open Subtitles يوماً ستتفهم لماذا لا أستطيع ذلك، ولكني لن أخبرك لذا فلا تسأل.
    Quando é que vais perceber que não foi a primeira, e provavelmente não será a última vez que isto aconteceu? Open Subtitles متى ستدرك أن هذه ليست المرة الأولى وبالتأكيد ليست الأخيرة التى يحدث فيها هذا؟
    Quando te casares vais perceber que uma mulher é como o herpes. Open Subtitles عندما ستتزوج، ستدرك أن الزوجة مثل قرحة البرد
    Mas prometo-te: se voltares, mais tarde vais perceber que fizeste o que era certo. Open Subtitles ستدرك في النهاية أنه الشي الصحيح الذي يجب عليك فعله
    Um dia, quando menos esperares, vais perceber que alguém te amou. Open Subtitles احيانا على الاقل تتوقع ذلك ستدرك أن احدهم يحبك
    E quando esta ilha for ao fundo e tu fores com ela, vais perceber isso. Open Subtitles و عندما تسقط هذه الجزيرة في المحيط و تسقط معها، ستدرك ذلك في النهاية
    Um dia destes, vais acordar, vais sentir a mesma necessidade no coração e vais perceber o quanto te amo. Open Subtitles في يوم من الأيام، ستستيقظين وستشعرين بنفس الشعور في قلبك وعندها ستدركين كم أحبكِ
    Quando cresceres, Paige, vais perceber que o homem que te faz vomitar e corar não é o Sr. Perfeito. Open Subtitles عندما تكبرين بايج ستدركين ذلك ان الرجل الذي يجعلك تتجشأين وتحمرين ليس السيد المثالي
    Sei que achas que sou a mãe má que não te deixa casares com o teu namorado, mas, um dia, vais perceber que fiz o que tinha de ser feito. Open Subtitles أعرف أنك تعتقدين أنني أم لئيمة لم تسمح لك بالزواج من صديقك لكن يوما ما ستدركين
    Sei que não falas inglês, mas vais perceber isto. Open Subtitles أعلم أنك لا تتحدثين الإنجليزية لكنك ستفهمين هذا
    Quando fores mais velha, vais perceber. Para mim também não tem sido fácil. Open Subtitles عندما تكبرين، ستفهمين فالأمر لم يكن أيضا سهلا بالنسبة لي
    Não podes pô-lo em palavras, mas se passares algum tempo com ela, vais perceber. Open Subtitles لا يمكنني تعبير هذا بالكلمات لكن إذا قضيت بعض الوقت معها ستفهم ذالك
    Quando ouvires a oferta, de certeza que vais perceber... Tudo! Open Subtitles حالما تسمع ما سيعرضوه عليك، أنا واثقةٌ أنكَ ستفهم...
    Então, vais perceber que preciso da tua ajuda para ir a Cuba. Open Subtitles اذن ستتفهم أننى أحتاج مساعدتك للوصول الى كوبا.
    Às vezes, é pior a verdade. Se viveres muitos anos, vais perceber. Open Subtitles بعض الأحيان الحقيقة أسوأ عندما تعيشين طويلاً بما فيه الكفاية ستكتشفين ذلك
    - Quando é que vais perceber que eras um homem melhor até namorares com a Serena? Open Subtitles متى سوف تدرك أنك كنت أفضل حالاً حتى اليوم الذي واعدت فيه سيرينا قبل أربع سنوات
    Quando andares, vais perceber. Open Subtitles عندما تفعلين ذلك سوف ترين الحقيقة
    Com o passar dos dias vais perceber, que não há diferenças entre um homem e uma formiga. Open Subtitles سوف تفهم مع مرور الزمن، أنَّ البشر لا يختلفون عن النمل
    vais perceber que isso seria um erro. Open Subtitles . ذلك سيكون خطأ , أعتقد أنك ستكتشف ذلك
    Um dia vais perceber que tudo o que fiz, foi para o teu próprio bem. Open Subtitles يوماً ستتفهمين بأن كل شئ فعلته كان لمصلحتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد