ويكيبيديا

    "vale da sombra da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وادي ظلال
        
    • في وادي
        
    • وادي ظل
        
    • وادي ظلّ
        
    "Ainda que ande pelo vale da sombra da morte, Open Subtitles اجي، بالرغم اني امشي في وادي ظلال الموتى
    Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, eu não vou temer nenhum mal, porque... Open Subtitles نعم، وإن كنت أمشي من خلال وادي ظلال الموت لا أخاف أي شر .. منك أنت
    A entrar no vale da sombra da morte, pela rota 600. Open Subtitles دخول إلى وادي ظلال الموت من جانب الطريق 600
    "Embora caminhe pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum pois estais comigo. Open Subtitles أجل رغم أنني أسير في وادي الموت فلن أخاف البشر لانك معي يا الله
    Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte... não temeria mal algum, porque tu estás comigo. Open Subtitles لأجل اسمه ايضًا اذا سرت في وادي ظل الموت لن أخاف شراً لأنك معى
    "ainda que andemos pelo vale da sombra da morte, não temeremos, Open Subtitles رغم أننا نمشي في وادي ظل الموت فأننا لانخشى اي شر
    "Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum," Open Subtitles مع ذلك أنا أمشي خلال وادي ظلّ الموت أخاف من اللا شرّ
    Vamos caminhar para o vale da sombra da Morte, onde vigiarão as costas do homem ao vosso lado tal como ele vigiará as vossas e não vos interessará a cor da pele dele, ou que nome dá ele a Deus. Open Subtitles نحن نتحرّك في وادي ظلّ الموت... حيث ستراقب ظهر الرجل الذي بجانبك... كما هو سيراقب لك.
    "Ainda que eu ande pelo vale da sombra da Morte, não temerei mal algum, Open Subtitles على الرغم من مروري في وادي ظلال الموت لا خوف ولا شياطين
    "Ainda que caminhe pelo vale da sombra da morte, não recearei o mal, pois estais a meu lado. Open Subtitles سأمشي في وادي ظلال الموت و لن أخشى الشر بوجودكمعي.
    Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, Open Subtitles "على الرغم إنني مررتُ من خلال وادي "ظلال الموت""،
    Enquanto atravesso o vale da sombra da morte, olho para a minha vida e percebo que não sobra nada. Open Subtitles بينما أسير في وادي ظلال الموت ألقي نظرة على حياتي و أدرك أنه لم يتبق شيء
    "Ainda que eu caminhe pelo vale da sombra da morte... não temerei mal algum. " Open Subtitles نعم بالرغم انني اسير خلال وادي ظلال الموت "ويجب أن لا أخشى أي شر"
    "Ainda que ande pelo vale da sombra da morte não temerei o Mal." Dúvida! Open Subtitles سأمشي في وادي الموت تحت ظلال الموت دون أن أخاف الشياطين هناك شك
    Sim, pois embora caminhe no vale da sombra da morte, não temo nenhum Mal, pois Tu estás comigo. Open Subtitles و اذا سرتُ في وادي ظل الموت لا اخاف شراً لإنك انتَ معي
    Ainda que ande pelo vale da sombra da morte, não temerei o Mal. Open Subtitles نعم، حتى أسير في وادي ظل الموت ولا أخاف شرًا
    Ainda que eu atravesse o vale da sombra da morte... Open Subtitles .. إنني أسير خلال وادي ظلّ الموت
    É, mesmo que eu ande no vale da sombra da morte... não temerei mal algum porque tu estás comigo, Conners. Open Subtitles نعم، مع ذلك أركب خلال وادي ظلّ الموت لن أخاف أي شرّ ( كونرز)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد