ويكيبيديا

    "valencia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فالنسيا
        
    • فالينسيا
        
    • ڤالينسيا
        
    E se os teus filhos te derem problemas, podes bater-lhes com um saco de laranjas doces de Valencia. Open Subtitles تستطيع ضربه بكيس من برتقال "فالنسيا" الحلوة
    Mais de 2Km quadrados em Valencia, um subúrbio de Los Angels, foram destruídos pelo mais devastador dos atentados, desta série de ataques terrorista, que começaram há 11 semanas. Open Subtitles على أرضنا "حيث تم تدمير جزء كبير من "فالنسيا بسبب هذا الهجوم المدمر
    É possível que estivessem apenas a preparar a bomba em Valencia, na esperança de a levarem para uma área mais populosa. Open Subtitles ربما كانوا يعدّون القنبلة فى "فالنسيا" فقط على أمل نقلها إلى منطقة أكثر إزدحاماً
    Eu consigo chegar a Valencia num dia. Open Subtitles أنا يمكن جعله إلى فالينسيا في اليوم الواحد.
    Encontrei com ele, outro dia, na rua, em Valencia. Open Subtitles كانت التجربه لا توصف فلقد إلتقت فيه في مدينة فالينسيا
    Uma vez mais, explodiu uma bomba nuclear em Valencia. Open Subtitles "مرة أخرى, انفجرت قنبلة نووية فى "فالنسيا
    Explodiu em Valencia há uma hora atrás. Open Subtitles لقد انفجرت فى "فالنسيا" منذ أكثر من ساعة
    Achas que pode ter algo a ver com Valencia? Open Subtitles لست متأكداً لكن أتعتقد أن لهذا علاقة بما حدث فى "فالنسيا
    Agora, graças à Valencia, recebemos o sinal de que Artur volta dentro em pouco, podem ficar connosco e aguardar. Open Subtitles ..الآن وبفضل (فالنسيا)، وصلتنا الإشارة ..بأنّ (آرثر) سيعود قريباً ويمكنكما أن تبقيا معنا وتنتظراه هنا
    Leve o pacote até o número 351 da Old Mill Road, em Valencia. Open Subtitles جيد. خذ العبوة... إلى 351 طريق "أولد ميل" فى "فالنسيا"
    Old Mill Road, 351, Valencia. Open Subtitles إلى 351 طريق "أولد ميل" فى "فالنسيا"
    Old Mill Road, 351, Valencia. Open Subtitles فى 351 طريق "أولد ميل" فى "فالنسيا"
    - Tenho que ir... - Não pode ir para Valencia. Open Subtitles ...يجب أن أذهب - "لا يمكنك العودة إلى "فالنسيا -
    Presumimos que a bomba estava destinada a ser detonada numa área mais populacional e que estava apenas a ser montada em Valencia. Open Subtitles ...نحن نفترض أن القنبلة كان هدفها أن تنفجر فى منطقة أكثر إزدحاماً "وتم تجميعها فقط فى "فالنسيا
    Os engenhos nucleares que os terroristas têm, incluindo o detonado em Valencia, foram fornecidos pelo McCarthy e roubados a ti? Open Subtitles اذاً فإن القنابل النووية الموجودة بحوزة .. هؤلاء الإرهابيين .. "بما فيها القنبلة التي انفجرت للتو في "فالنسيا جهزها "ماكارثي" وسُرقت منك
    Tu viste o que aconteceu em Valencia, hoje de manhã. Open Subtitles لقد رأيتى ما حدث فى "فالنسيا" اليوم
    Não antes de uma delas ter explodido em Valencia. Open Subtitles "عندما انفجرت احدى القنابل فى "فالنسيا
    Agora estou em casa de minha mãe, de visita, mas vivo em Valencia. Open Subtitles أنا أزور أمي حالياً و لكنني أعيش في فالينسيا
    Em Valencia há comida e não quero que gastes. Open Subtitles لمَ أتعبت نفسك يوجد هنا أكل في فالينسيا لا تبذري نقودك
    A mobília é Maurice Valencia. Open Subtitles الأثاث بأكمله من موريس فالينسيا
    Isto é um sítio chamado 826 Valencia. TED يطلق على هذا المكان 826 ڤالينسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد