Valha-me Deus! É tão triste, meu. | Open Subtitles | يا للمسيح ، يبعث على الحزن الشديد |
Valha-me Deus, quem comprou os ramens todos? | Open Subtitles | يا للمسيح, من اشترى كل الرامين؟ |
Valha-me Deus, parece uma escola de heroína. | Open Subtitles | يا للمسيح يبدو المكان كـ "غرفة رومبير" للهيروين |
Valha-me Deus, parece que a cidade inteira está aqui hoje. | Open Subtitles | يا مسيح , يبدو وكأن كل المدينه هنا الليلة |
- Valha-me Deus. Estamos em 1988. - Certo espertalhão, espera um pouco. | Open Subtitles | يا إلاهي سنة 1988 حسنا أيها المتحاذق , إنتظر خمسة ثواني |
Valha-me Deus. | Open Subtitles | ويحي |
Valha-me Deus! Vamos ter que suportar a música horrível do Big Bopper, e mais tarde, a terrível tragédia da sua morte. | Open Subtitles | يا إلهي, سيكون علينا تحمل الموسيقى المروعة لبيج بوبر |
Valha-me Deus! | Open Subtitles | يا للمسيح عيسى. |
Valha-me Deus, isto é assustador. | Open Subtitles | يا للمسيح هذا مرعب |
Valha-me Deus. Não faço ideia. | Open Subtitles | يا للمسيح انا لا اعلم |
Valha-me Deus. | Open Subtitles | يا للمسيح توقفوا |
Valha-me Deus, Fahri. | Open Subtitles | يا للمسيح يا "فاري" |
Valha-me Deus, Burset. | Open Subtitles | يا للمسيح يا "بورسيت" |
É o Derrick. Valha-me Deus! | Open Subtitles | إنه (ديريك) ، يا للمسيح |
Valha-me Deus! | Open Subtitles | يا للمسيح |
Valha-me Deus! Isto é guerra, não é uma festa. | Open Subtitles | نحن في حرب ولسنا في حفل يا امرأة |
Valha-me Deus, acho que me resolveu o caso. | Open Subtitles | يا الهي . أعتقد أنك حللت الأمر بالنسبة لي |
Valha-me Deus, você não devia estar a misturar? | Open Subtitles | يا الهي,اليس المفترض بك ان تكون خارجا تشرف على المشاريب |
Valha-me... | Open Subtitles | ويحي.. |
Valha-me Deus. | Open Subtitles | ويحي! |
Oh, Valha-me Deus. Nunca ninguém te tinha dado tampa, pois não? | Open Subtitles | أوه ، يا إلهي ، أنت لم تنفصل عن أحد من قبل ، أليس كذلك؟ |
Valha-me Deus. Se não é uma coisa, é... Mr. | Open Subtitles | -ليكن الرب في عوني إن لم يكن أمراً واحداً، إنه |