ويكيبيديا

    "vamos acordar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنستيقظ
        
    • دعنا نوقظ
        
    • سنوقظ
        
    • سوف نستيقظ
        
    • نوقظه
        
    Precisamos de nos erguer, precisamos de ripostar, porque, se não o fizermos, vamos acordar amanhã num mundo assético, onde qualquer forma de sátira e de cartune político será impossível. TED نحتاج إلى النهوض، والمواجهة، فإذا لم نفعل، سنستيقظ غدًا في عالم معقّم، خاليًا من الرسم الكارتوني السياسي الساخر.
    vamos acordar a qualquer momento em Dark Harbour e vamo-nos rir disto. Open Subtitles سنستيقظ فى اى دقيقة فى المرفأ المظلم و نضحك كثيرا على هذا
    - vamos acordar sua bunda preguiçosa para cima. Open Subtitles في هذه الساعة؟ - دعنا نوقظ مؤخرته الكسولة -
    Vem, vamos acordar os outros. Open Subtitles تعال.دعنا نوقظ الآخرين
    Nós vamos acordar algum fantasma? Open Subtitles هل سنوقظ واحداً؟
    Um dia, vamos acordar com uma nuvem cogumelo sobre Tel Aviv. Open Subtitles وثم في يوماً ما سوف نستيقظ كسحابة فطر فوق تل أبيب
    Não as vamos acordar. Open Subtitles من الأفضل ألّا نوقظه.
    Um dia vamos acordar e teremos extraído todas as últimas réstias. Open Subtitles في يوم من الأيام سنستيقظ وسنكون كل شيء دون إستثناء قالب
    Às sete e meia vamos acordar e é isso que vamos fazer. TED بعد السابعة النصف، سنستيقظ وذلك ما سنفعله"
    Não sei em que mundo vamos acordar, Open Subtitles ...ليس لدي فكرة عن العالم الذي سنستيقظ به
    Jogamos o jogo, Red, e digo-te, um dia não hoje, não amanhã, nem esta época possivelmente nem na seguinte, mas um dia, tu e eu vamos acordar e de repente, seremos como qualquer equipa em qualquer desporto onde ganhar é tudo, e não interessa mais nada. Open Subtitles نحن نلعب يا (ريد) و يوما ما سأخبرك ليس اليوم، ليس في الغد ليس في هذا الموسم ربما ليس الموسم القادم أيضا لكني أنا و أنت سنستيقظ في يوم ما
    Santo Padre, vamos acordar e descobrir as mulheres do mundo, lideradas pelas feministas, a galgarem os muros do Vaticano, de martelos em punho, empenhadas na destruição. Open Subtitles أيها الأب الأقدس، سنستيقظ ونجد نساء العالم بقيادة جماعة "الفيمن"، منطلقة نحو جدران (الفاتكيان) حاملين المطارق، وفي نيّتهم التدمير
    vamos acordar a Emma e comecar a diversão! Open Subtitles دعنا نوقظ (إيما) ونبدأ وقت المرح.
    Já sei, vamos acordar o Steve, ele... Open Subtitles أنا أعلم! دعنا دعنا نوقظ ستيف
    Amanhã... vamos acordar para uma manhã tão feliz que nenhum outro servo de Alá jamais viu. Open Subtitles غدا... سوف نستيقظ على صباح مشرق لم يره عبدا لله من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد