ويكيبيديا

    "vamos celebrar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لنحتفل
        
    • سنحتفل
        
    • سوف نحتفل
        
    • دعونا نحتفل
        
    • نحن نحتفل
        
    • دعنا نَحتفلُ بهم
        
    • دعنا نحتفل
        
    • فلنحتفل
        
    • فإننا نحتفل
        
    • نحتفي
        
    • إننا نحتفل
        
    • لنذهب ونحتفل
        
    • هل نحتفل
        
    • وسنحتفل
        
    • نحتفل اليوم
        
    Então Vamos celebrar o mês dos aniversários com estilo hoje." Open Subtitles أخذ راحة من الكعك لنحتفل فقط بعيد ميلاد شهري
    Vamos celebrar comprando drogas locais a um revendedor respeitável da zona. Open Subtitles لنحتفل بشراء المخدرات المحلية من تاجر المخدرات المحلي جيّد السمعة.
    Quero dizer, a vida da tua mãe. Vamos celebrar a vida da tua mãe morta. Open Subtitles أعني ، بحياة أمّكِ سنحتفل بحياة أمكِ الميتة
    Estarei em casa para jantar, prometo, e Vamos celebrar o teu triunfo. Open Subtitles ساكون بالبيت على العشاء اعدك , نحن سنحتفل بفوزك
    E quando chegar a casa, logo à noite, Vamos celebrar. Open Subtitles , و عندما أعود من المنزل الليلة سوف نحتفل
    Vamos celebrar mais tarde, não vamos? Open Subtitles دعونا نحتفل في وقت لاحق أليس كذلك؟
    Vamos celebrar a nomeação do Patrick Dowling. Open Subtitles الليلة نحن نحتفل باتريك داولينغ بمناسبة التعيين
    # A vida é óptima, Vamos celebrar Open Subtitles # حياة عظيمةُ، دعنا نَحتفلُ بهم
    Vamos celebrar o acordo juntando chocolate ao leite. Open Subtitles لنحتفل بهذا الإتفاق بإضافة الشوكولاة للحليب
    Vamos celebrar. Sei duns ossos enterrados... Open Subtitles هيا بنا لنحتفل فأنا أعلم مكان الكثير من العظام المدفونة
    Tivemos outro passo na direcção do contacto visual com a Anna. Vamos celebrar isso. Open Subtitles لقد تقدمنا وحصلنا علي اتصال مرئي من أنا لنحتفل بهذا
    Colégio Musical Vamos celebrar da onde viemos! Open Subtitles المدرسة الثانوية للموسيقى لنحتفل بالمكان الذى جئنا منه
    Agora, porque não vais para o teu quarto brincar durante algum tempo porque nós Vamos celebrar à moda adulta. Open Subtitles إنه كذلك فعلاً، والآن لم لا تذهب إلى غرفتك لتلعب لبعض الوقت فأنا وامك سنحتفل على طريقة الراشدين
    A Blair e eu Vamos celebrar o aniversário dela no seu verdadeiro aniversário para a semana que vem. Open Subtitles أنا و بلير سنحتفل في عيد ميلادها الحقيقي الاسبوع القادم.
    Vamos celebrar a tua entrada esta noite na ópera com champanhe em todos os intervalos. Open Subtitles سنحتفل بقبولك الليلة في الاوبرا سنشرب في كل استراحة
    Vamos celebrar como os Andersen celebram há gerações. Open Subtitles سوف نحتفل بالطريقة التي عائلة أندرسن دائماً تحتفل بها لأجيال
    Vamos tomar um pouco disso. Vamos celebrar. Open Subtitles دعونا نحتفل بذلك
    Vamos celebrar e eu queria mesmo, mesmo que viesses. Open Subtitles نحن نحتفل و حقاً, حقاً أريدك أن تكون هناك
    # A vida é óptima, Vamos celebrar Open Subtitles # حياة عظيمةُ، دعنا نَحتفلُ بهم
    Vamos celebrar com o delicioso Quick da Nestlé. Open Subtitles دعنا نحتفل بنيسلى اللذيذ بسرعة
    Nas palavras de Plauto, Vamos celebrar com vinho e doces palavras. Open Subtitles " فى كلمات " بلاتويوس فلنحتفل بالنبيذ و الكلمات العذبة
    A Lena está entre os candidatos pré-seleccionados para um cargo no Dep. de Comércio em Washington, por isso Vamos celebrar. Open Subtitles أجل، (لينا) على قائمة المُرشّحين لمنصب بوزارة التجارة في العاصمة، لذا فإننا نحتفل.
    Então, porque não Vamos celebrar e elevar estas transformadoras e criadoras de empregos em vez de ignorá-las? TED لذا لماذا لا نحتفي و نرفع تلك الرائدات الاستثنائيات صانعات التغير و خالقات فرص العمل بدلاً من ان نزدري تجاربهن
    Bebe, meu amigo. Vamos celebrar. Open Subtitles اشرب يا صديقي، إننا نحتفل.
    Vamos celebrar. Open Subtitles لنذهب ونحتفل بهم
    Então, Vamos celebrar ou quê? Open Subtitles إذاً. هل نحتفل أم ماذا؟
    E Vamos celebrar o facto de não termos de o passar de não termos de o passar com um tipo palerma a carregar com rosas e peluches a noite toda. Open Subtitles وسنحتفل بحقيقة أننا لسنا بحاجة لنمضيهامعرجلسخيف.. يوزع أزهار وحيوانات محشوّة طوال الأمسية
    O que Vamos celebrar? Open Subtitles بماذا نحتفل اليوم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد