Mas então este bravo cavalheiro, vamos chamá-lo de "Kurt", ele foi até Nova Iorque e entregou por ela! | Open Subtitles | لكن بعد ذلك هذا الرجل المحترم الأنيق " سنسميه " كورت " قاد طول طريق إلى " نيويورك |
Se tiveres um filho rapaz... vamos chamá-lo de Jignes. E se for rapariga será... | Open Subtitles | سنسميه ججنسى و لو جاءت فتاه |
- Como é que vamos chamá-lo? | Open Subtitles | ماذا سنسميه إذاً؟ |
vamos chamá-lo de "dedo bomba", com enfase para "bomba". | Open Subtitles | لنسميه انفجار الاصابع |
Por um mecenas anónimo. vamos chamá-lo de Sr. X. | Open Subtitles | منتفع مجهول لنسميه السيد إكس |
vamos chamá-lo de Leonardo. | Open Subtitles | " لنسميه " ليوناردو |
Como é que vamos chamá-lo? | Open Subtitles | ماذا سنسميه ؟ |
Como vamos chamá-lo? | Open Subtitles | ماذا سنسميه ؟ |
E vamos chamá-lo de Shishupal. | Open Subtitles | سنسميه (شيشوبال) |
O meu príncipe... vamos chamá-lo Edward. | Open Subtitles | أميري... (سنسميه (إدوارد. |
- vamos chamá-lo de Steve. | Open Subtitles | لنسميه (ستيف)ـ -ستيف؟ |
vamos chamá-lo de Imbecil. | Open Subtitles | لنسميه قضيب |