Daqui a uns minutos Vamos começar o espectáculo grande concerto de salsa, mas, por favor... | Open Subtitles | فى غضون دقيقتين سوف نبدأ هذا هو كونشيرتو الصالصا العظيمة ولكن من فضلكم |
Mas como é que se espalha a palavra — amanhã Vamos começar o boicote — quando não se tem Facebook, mensagens de texto, Twitter, nada? | TED | ولكن كيف باستطاعتك أن تنشر الخبر سوف نبدأ غدًا المقاطعة ــ عندما لا تمتلك فيس بوك أو المراسلة أو تويتر أو أي من كل هذا؟ |
Vamos começar o concerto de hoje com I Got The Feelin'. | Open Subtitles | سوف نبدأ عرض الليلة بأغنية "راودني ذلك الشعور" |
Vamos começar o leilão. | Open Subtitles | سوف نبدأ المزاد |
Vamos começar o treino dela agora. | Open Subtitles | سوف نبدأ تدريبها الأن |
Vamos começar o julgamento. | Open Subtitles | سوف نبدأ المحاكمة |