ويكيبيديا

    "vamos comprar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنشتري
        
    • نشتري
        
    • سنشتريه
        
    • لنشتري
        
    • سوف نشترى
        
    • سنشترى
        
    • سأبتاع
        
    • سنقوم بشراء
        
    • سنبتاع
        
    • سنذهب لشراء
        
    • ونشترِ
        
    Vamos comprar flautas para todo o campo e, no dia combinado concerto geral ás 17:00, hora a que a noite cai. Open Subtitles : ها هو البرنامج سنشتري مزامير لكل شخص : وفى اليوم المحدد يبدأ العزف فى كل الغرف الساعة 5 مساءً ذلك عندما يحل الظلام
    Vamos comprar este sítio e instalar a porcaria de uma jukebox... e animar todos estes mortos aqui. Open Subtitles نعم, سنشتري هذا المحل ..و نثبِّتصندوقموسيقيداعرهنا. و ننشط جميعَ جثثكم قليلاً
    Basicamente, vamos à cidade e Vamos comprar uns fatos espantosos. Open Subtitles ببساطة سوف نذهب للبلدة وسوف نشتري ملابس مثيرة جدا
    Não. Não Vamos comprar carros e carrinhas novas do concessionário. Open Subtitles لا نحن لن نشتري سيارات أو شاحنات جديدة حسناً
    Se nem podemos dizer o que é, porque sequer a Vamos comprar? Open Subtitles أعني ، إن لم نستطع ذكر ماهيّته لما سنشتريه من أصلاً؟
    Moon, Vamos comprar para o Big Abe um dente de ouro. Open Subtitles مون, لنذهب أنا وانت لنشتري لأيب الكبير مجموعة من الاسنان الذهبية اللعينة
    Vamos comprar o vinho e vimos buscar-vos daqui a 10 minutos. Open Subtitles سنشتري النبيذ ونعود إليكما هنا بعد 10 دقائق
    É aniversário da minha irmã, Vamos comprar um presente. Entendeu? Open Subtitles عيد ميلاد أختي قادم سنشتري لها هدية , هل هذا جيد؟
    Agora são os chinocas que vão de vento em popa. E Vamos comprar tudo. Tudo. Open Subtitles و نحن سنستولي عليه , نحن سنشتري كل شي منطقة دوفيل و القلنسوة اليهودية و حتى ارضك المقدسة.
    Um dia Vamos comprar coisas com números de uma equação matemática? Open Subtitles إذا، يومًا ما سنشتري الأشياء بأرقام من معادلة رياضية؟
    Porque, se ele achar que Vamos comprar, provavelmente falará. Open Subtitles -لماذا؟ لانه اذا اعتقد أننا سنشتري ربما سيتحدث.
    Eu e a tua mãe Vamos comprar aquele cabeleireiro que ela estava a ver. Open Subtitles سنشتري أنا وأمكِ ذلك الصالون الذي كانت تنظر إليه
    Certo, Vamos comprar 60 no primeiro tempo e vamos cortar 30 no segundo. Open Subtitles حسناً, سوف نشتري 60 في الربع الأول وسوف نقتطع ثلاثين في الثاني
    Primeiro, Vamos comprar prendas uns para os outros, depois vamos gastar o resto do dinheiro num pinheiro de Natal tão grande, que a falta que vai fazer na floresta vai causar muitos desabamentos e inundações. Open Subtitles أولاً نشتري هدايا لبعضنا ثم نقضي بقية المال على شجرة كريسماس كبيرة الغياب عن الغابة سيكلف الطين والفيضانات
    Porque não Vamos comprar uns brinquedos para os teus miúdos? Open Subtitles لما لا نشتري بعض الألعاب ونأخذها لأطفالك
    Ninguém se está a atirar a ninguém. Vamos comprar o que temos a comprar e vamos embora. Open Subtitles لا أحد يقوم بملاطفة احد فقط دعونا نشتري حاجياتنا و نذهب
    Vem, Magricela. Vamos fingir que lhe Vamos comprar. Open Subtitles تعال أيها النحيل, سنتظاهر بأننا نشتري منه
    Primeiro lugar. Então e o que Vamos comprar com todos os nossos milhões? ! Open Subtitles المركز الأوّل إذاً، ما الذي سنشتريه بكلّ ملاييننا؟
    E eu a pensar que só íamos aproveitar as vistas. Vamos lá, então. Vamos comprar umas uvas. Open Subtitles وأنا من كنت أظننا نتنزه فحسب تعال إذاً، لنشتري بعض العنب
    E Vamos comprar bombas com esse dinheiro. Open Subtitles و سوف نشترى القنابل بهذا المال
    - Vamos comprar o seu balão, senhor. - Obrigado, senhor. Open Subtitles سنشترى منطادك, سيدى- شكراً لك, سيدى-
    Depois do pequeno-almoço, Vamos comprar um fato novo. Open Subtitles بعد أن نتناول الفطور سأبتاع لك حلّة جديدة.
    Tenho uma irmã em Seattle. Vamos comprar uma casa juntas. Open Subtitles "لدى أخت فى "سياتل سنقوم بشراء منزل بالمدينة سوياً
    Número 2: Vamos comprar roupa interior para ti. Open Subtitles الثانى ، سنبتاع لك ملابسك الداخلية الخاصة
    Amanhã será o aniversário de nosso Mestre Vamos comprar uma galinha. Open Subtitles غداً سيكون عيد ميلاد معلّمنا، سنذهب لشراء الدجاج
    por isso peguemos no poder do tesouro real, e Vamos comprar uma coisa que dá desejos! Open Subtitles لذا دعنا نستغلّ قوّة الثروة الملكيّة ونشترِ لأنفسنا قطعة الأماني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد