Vamos comprar flautas para todo o campo e, no dia combinado concerto geral ás 17:00, hora a que a noite cai. | Open Subtitles | : ها هو البرنامج سنشتري مزامير لكل شخص : وفى اليوم المحدد يبدأ العزف فى كل الغرف الساعة 5 مساءً ذلك عندما يحل الظلام |
Vamos comprar este sítio e instalar a porcaria de uma jukebox... e animar todos estes mortos aqui. | Open Subtitles | نعم, سنشتري هذا المحل ..و نثبِّتصندوقموسيقيداعرهنا. و ننشط جميعَ جثثكم قليلاً |
Basicamente, vamos à cidade e Vamos comprar uns fatos espantosos. | Open Subtitles | ببساطة سوف نذهب للبلدة وسوف نشتري ملابس مثيرة جدا |
Não. Não Vamos comprar carros e carrinhas novas do concessionário. | Open Subtitles | لا نحن لن نشتري سيارات أو شاحنات جديدة حسناً |
Se nem podemos dizer o que é, porque sequer a Vamos comprar? | Open Subtitles | أعني ، إن لم نستطع ذكر ماهيّته لما سنشتريه من أصلاً؟ |
Moon, Vamos comprar para o Big Abe um dente de ouro. | Open Subtitles | مون, لنذهب أنا وانت لنشتري لأيب الكبير مجموعة من الاسنان الذهبية اللعينة |
Vamos comprar o vinho e vimos buscar-vos daqui a 10 minutos. | Open Subtitles | سنشتري النبيذ ونعود إليكما هنا بعد 10 دقائق |
É aniversário da minha irmã, Vamos comprar um presente. Entendeu? | Open Subtitles | عيد ميلاد أختي قادم سنشتري لها هدية , هل هذا جيد؟ |
Agora são os chinocas que vão de vento em popa. E Vamos comprar tudo. Tudo. | Open Subtitles | و نحن سنستولي عليه , نحن سنشتري كل شي منطقة دوفيل و القلنسوة اليهودية و حتى ارضك المقدسة. |
Um dia Vamos comprar coisas com números de uma equação matemática? | Open Subtitles | إذا، يومًا ما سنشتري الأشياء بأرقام من معادلة رياضية؟ |
Porque, se ele achar que Vamos comprar, provavelmente falará. | Open Subtitles | -لماذا؟ لانه اذا اعتقد أننا سنشتري ربما سيتحدث. |
Eu e a tua mãe Vamos comprar aquele cabeleireiro que ela estava a ver. | Open Subtitles | سنشتري أنا وأمكِ ذلك الصالون الذي كانت تنظر إليه |
Certo, Vamos comprar 60 no primeiro tempo e vamos cortar 30 no segundo. | Open Subtitles | حسناً, سوف نشتري 60 في الربع الأول وسوف نقتطع ثلاثين في الثاني |
Primeiro, Vamos comprar prendas uns para os outros, depois vamos gastar o resto do dinheiro num pinheiro de Natal tão grande, que a falta que vai fazer na floresta vai causar muitos desabamentos e inundações. | Open Subtitles | أولاً نشتري هدايا لبعضنا ثم نقضي بقية المال على شجرة كريسماس كبيرة الغياب عن الغابة سيكلف الطين والفيضانات |
Porque não Vamos comprar uns brinquedos para os teus miúdos? | Open Subtitles | لما لا نشتري بعض الألعاب ونأخذها لأطفالك |
Ninguém se está a atirar a ninguém. Vamos comprar o que temos a comprar e vamos embora. | Open Subtitles | لا أحد يقوم بملاطفة احد فقط دعونا نشتري حاجياتنا و نذهب |
Vem, Magricela. Vamos fingir que lhe Vamos comprar. | Open Subtitles | تعال أيها النحيل, سنتظاهر بأننا نشتري منه |
Primeiro lugar. Então e o que Vamos comprar com todos os nossos milhões? ! | Open Subtitles | المركز الأوّل إذاً، ما الذي سنشتريه بكلّ ملاييننا؟ |
E eu a pensar que só íamos aproveitar as vistas. Vamos lá, então. Vamos comprar umas uvas. | Open Subtitles | وأنا من كنت أظننا نتنزه فحسب تعال إذاً، لنشتري بعض العنب |
E Vamos comprar bombas com esse dinheiro. | Open Subtitles | و سوف نشترى القنابل بهذا المال |
- Vamos comprar o seu balão, senhor. - Obrigado, senhor. | Open Subtitles | سنشترى منطادك, سيدى- شكراً لك, سيدى- |
Depois do pequeno-almoço, Vamos comprar um fato novo. | Open Subtitles | بعد أن نتناول الفطور سأبتاع لك حلّة جديدة. |
Tenho uma irmã em Seattle. Vamos comprar uma casa juntas. | Open Subtitles | "لدى أخت فى "سياتل سنقوم بشراء منزل بالمدينة سوياً |
Número 2: Vamos comprar roupa interior para ti. | Open Subtitles | الثانى ، سنبتاع لك ملابسك الداخلية الخاصة |
Amanhã será o aniversário de nosso Mestre Vamos comprar uma galinha. | Open Subtitles | غداً سيكون عيد ميلاد معلّمنا، سنذهب لشراء الدجاج |
por isso peguemos no poder do tesouro real, e Vamos comprar uma coisa que dá desejos! | Open Subtitles | لذا دعنا نستغلّ قوّة الثروة الملكيّة ونشترِ لأنفسنا قطعة الأماني |