Aqui em South Kensington, vamos construir a máquina analítica. | TED | هنا في جنوب كنسينغتون، سنقوم ببناء المحرك التحليلي. |
Não porque vamos construir um zilião de moinhos de vento. | TED | ليس لأننا سنقوم ببناء طواحين هواء ضخمة جداً. |
vamos construir carros inteligentes, mas também precisamos de construir estradas inteligentes, estacionamento inteligente, sistemas de transporte público inteligentes, e mais. | TED | سوف نبني سيارات ذكية لكن ايضا نحتاج لبناء طرق ذكية ومواقف ذكية, ونظام مواصلات عامة ذكية والمزيد |
vamos construir uma máquina para conquistar o mundo. | Open Subtitles | سوف نبني آلة القيامة ونغزو العالم |
Dizemos: "Só vamos construir máquinas que façam tudo o que nós fazemos. "Não nos preocupemos com as consequências, | TED | نستطيع أن نقول: "أوه، هيا لنبني آلات تستطيع عمل كل شيء نعمله ولا نقلق حول العواقب. |
Se em 1999 eu vos dissesse: "vamos construir um sistema de armazenamento e recuperação de dados. | TED | إن أخبرتكم عام 1999، لنبني نظام تخزين وإسترجاع بيانات. |
Aqui vamos construir novas casa com telhados vermelhos. | Open Subtitles | سنبنى بيوت جديدة . بسقوف حمراء |
Então, vamos construir outra caixa bege? | Open Subtitles | أنت تقول أننا سنبني صندوق تجاريًا مملًا أخر؟ |
vamos construir um novo forte aqui em Bogazkesen, Mentor. | Open Subtitles | سوف نبنى.. قلعة جديدة فى "بوجازكيسان",أيها المعلم.. المترجم: |
O que é que vamos construir, exactamente? | Open Subtitles | ما الذي نبنيه بالظبط؟ |
Muito bem, passa-se o seguinte. Nós vamos construir um novo caça. | Open Subtitles | حسناً هاهو الإتفاق سنقوم ببناء مقاتلة جديدة |
É o seguinte: vamos construir um novo caça. | Open Subtitles | حسناً , هاهو الإتفاق سنقوم ببناء مقاتلة جديدة |
O meu filho e eu vamos construir... a Abadia de Westminster! | Open Subtitles | انا وابني سنقوم ببناء كنيسة ويستمنستر أبي |
Para lá daquele outeiro, vamos construir a nossa casa. | Open Subtitles | نحن سوف نبني منزلنا الدائم هناك |
vamos construir um estúdio de três andares. | Open Subtitles | سوف نبني استوديو مكون من 3 طوابق |
Juntos vamos construir um mundo lindo. | Open Subtitles | مجتمعين سوية.. سوف نبني عالم جديد |
Por isso, vamos construir IA que melhore a vida de todos. | TED | لذلك لنبني ذكاء اصطناعيًا يحسن حياة الجميع. |
Em Israel, de onde venho, a melhor visão política do presente é: "vamos construir o templo outra vez". | TED | وكذلك في اسرائيل، حيث أتيت أكثر رؤية شعبية في يومنا هذا هي "لنبني الهيكل مجددا" |
vamos construir mensagens de confirmação usando SMS ou mensagens instantâneas para ter informações de pessoas que estão num raio de 100 metros do rumor que ouvimos se ele é válido, realmente. | TED | لنبني رسائل تأكيد موجهة بإستخدام الرسائل الفورية أو النصية لنجد من الناس الذين على بعد 100 متراً من الشائعة التي تسمعها إذا كانت في الواقع حقيقية. |
Não será a plataforma, vamos construir uma caixa. | Open Subtitles | نحن لن نبنى المنصه نحن سنبنى الصندوق |
- vamos construir a caixa! | Open Subtitles | نحن سنبنى الصندوق يا ريتشارد |
Parece que vamos construir outra. | Open Subtitles | أظن أننا سنبني واحدًا آخر |
Deus vai dar-mos. vamos construir uma nova Jerusalém. | Open Subtitles | الرب أعطانيهم سوف نبنى قدس جديده |
O que vamos construir aqui, Sr. Campbell, é uma rotunda. | Open Subtitles | ما نبنيه هنا سيد (كامبل)،مائدة مستديرة |