ويكيبيديا

    "vamos contar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نخبر
        
    • سنخبر
        
    • سنخبرك
        
    • سنخبرهم
        
    • سنقول
        
    A questão é que nós não vamos contar nada para ninguém. Open Subtitles أنظرا،المغزىهي .. لن نخبر أي أحد بشيء وحتى أنتما، اتفقنا؟
    Não vamos contar à tua mãe sobre a nossa pequena aposta, ok? Open Subtitles دعينا لا نخبر أمك برهاننا الصغير، اتفقنا؟
    Vamos dizer-Ihe que se ele contar sobre nós à polícia, nós vamos contar sobre ele. Open Subtitles و كل ما علينا أن نوضح له أنه إن أخبر الشرطه عنا سنخبر الشرطه عنه
    vamos contar à Polícia sobre os vídeos antes da audiência dele, não? Open Subtitles لكننا سنخبر الشرطة عن الفيديوهات قبل جلسة الإستماع صحيح ؟
    vamos contar tudo o que quiseres saber, vamos conversar até o bebé nascer. Open Subtitles سنخبرك كل شيء تريدين معرفته سنستمر بالتحدث الى أن يأتي الطفل
    vamos contar, mas promete que vais parar! Open Subtitles سنخبرك يا صاح، أرجوك! سنخبرك إن وعدتنا بالتوقف.
    - Bem vivos. vamos contar a eles este fim de semana. Open Subtitles تماماً سنخبرهم في عطلة نهاية الأسبوع المقبلة
    Deus, o pai vai ficar doido. Eu não sei como lhe vamos contar isto. Open Subtitles أبي سيغضب لا أعرف كيف سنقول له
    Ei, tenho uma ideia. vamos contar os nossos segredos? Open Subtitles عندي فكرة, ما رأيك أن نخبر بعضنا بأسرارنا ؟
    Boa, então vamos contar a toda a gente que não nos deixamos praxar? Open Subtitles جيد، إذن فعلينا أن نخبر الجميع أننا نرفض أسلوب الترهيب؟
    Fazemos assim, vamos contar a verdade à minha mulher e filhos, mas só na altura certa, está bem? Open Subtitles حسنا, هذه هي الخطة, سوف نخبر زوجتي وأطفالي الحقيقة, ولكن حتي يحين الوقت حسنا حسنا
    Não vamos contar a ninguém que terminámos. Open Subtitles لن نخبر أحد بأننا انفصلنا 81 00: 03: 38,269
    vamos contar ao Velho Nick que, por causa do corte de energia, apanhaste tanto frio que ficaste com febre. Open Subtitles .. سنخبر نيك أنه بسبب انقطاع الكهرباء أنت أصبحت باردا جدا واصبت بحمى
    vamos contar à Babsie e à Stella, talvez elas alinhem. Open Subtitles سنخبر بابيس و استلا قد ينضما إلينا
    Ou nós vamos contar ao Kelso. Vamos? Open Subtitles أو نحن سنخبر كيلسو هلا فعلنا ؟
    Vamos voltar ao plano A. vamos contar à tua mãe. Open Subtitles سنعود إلى خطتنا الرئيسية. سنخبر أمك.
    vamos contar o que aconteceu. Está bem? Mas... Open Subtitles أنصت، سنخبرك بما حصل، لكننا مرتعبون هنا يا (ترافيس).
    vamos contar. Pára! vamos contar! Open Subtitles سنخبرك، سنخبرك، سنخبرك!
    Bem, eis a história que lhes vamos contar. Open Subtitles حسناً, هذه القصة التي سنخبرهم بها هناك قصة؟
    vamos contar as nossas decisões quando as fizermos. Open Subtitles سنخبرهم بقراراتنا أثناء اتخاذها.
    Marge, quando é que vamos contar ao Homer... que ele tem que fingir ser meu marido? Open Subtitles (مارج) ، متى سنقول لـ(هومر) إنه عليه أن يتظاهر بأنه زوجي؟
    O que é que vamos contar aos rapazes? Open Subtitles ماذا سنقول للرجال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد