Vamos conversar sobre essa bomba que atiraste para cima de mim. | Open Subtitles | نعم .. لنتحدث عن هذه القنبلة التى القيتها على للتو |
Vamos conversar sobre essa bomba que atiraste em cima de mim. | Open Subtitles | نعم .. لنتحدث عن هذه القنبلة التى القيتها على للتو |
Vamos conversar. Vamos conversar, caras. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن هذا دعنا نتحدث عن هذا، يا رجل |
Entendo que esteja zangado, e Vamos conversar, mas ainda não fiz chichi. | Open Subtitles | حسناً,انا اتفهم غضبك ونحن بالتأكيد سنتحدث لكنني فعلياً لم اقضي حاجتي |
Antes de tirares alguma conclusão, Vamos conversar com os Riveras, está bem? | Open Subtitles | قبل أن تفقزي إلى النتائج دعينا نتحدث مع عائلة الريفارز، اتفقنا؟ |
Eu desliguei a televisão. Por isso Vamos conversar. Por favor. | Open Subtitles | لقد أطفأت التليفيزيون ، إذا فلنتحدث ، أرجوك هيا |
Não quero fazer isto aqui. Vamos conversar lá em baixo. Não. | Open Subtitles | لا أريد الخوض في هذا هنا لنتحدث في الطابق الأسفل |
Eu entendo. Abra a porta, por favor. Vamos conversar aí dentro. | Open Subtitles | أنا أفهم أرجوك إفتحي الباب لنتحدث بالأمر في الداخل |
Se "não pode" por causa desta confusão, Vamos conversar. | Open Subtitles | اذا كان معنى لا استطيع يقود الى هذه المشكله .لنتحدث عنه |
Podemos resolver isto. Vamos conversar, baixa a arma. | Open Subtitles | حسناً, نستطيع أن نحل هذا نستطيع لنتحدث, أنزل المسدس |
Vamos conversar sobre algo, para quebrar o gelo, está bem? | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن شئ ما ونبعده عن الطريق0000 |
Quero falar sobre isto. Anda, Vamos conversar. Vamos conversar sobre isso. | Open Subtitles | أنا أرغب بالتحدث في هذا الأمر دعنا نتحدث قليلا |
Quando acabares, Vamos conversar sobre mudar o título. | Open Subtitles | عندما تنتهي, دعنا نتحدث عن تغيير ذلك العنوان |
Tira alguns dias de folga e, então, Vamos conversar. | Open Subtitles | لذا خذ بضعة أيام للاستراحة، .ومن ثم سنتحدث |
Vamos conversar mais tarde. Oi, Bill. | Open Subtitles | سنتحدث عن كل هذا لاحقا اهلا يا بيل اهلا يا هوارد |
Se Vamos conversar, mais vale sermos civilizados. | Open Subtitles | إذا كنا سنتحدث ، فمن الأفضل لنا أن نكون متحضرين |
Vamos conversar um pouco, estar perto um do outro. | Open Subtitles | دعينا نتحدث قليلًا نكون قريبين من بعضنا البعض |
Por que essa carinha? Vamos conversar no meu escritório. | Open Subtitles | يا له من وجه محبوب لنتحدّث في مكتبي |
Não devias perder o teu tempo. Vamos conversar noutra altura. | Open Subtitles | لقد اهدرت أنفاسك لنتكلم في هذا في وقت لاحق |
"Então, Vamos conversar com alguns destes manifestantes." | Open Subtitles | لذا , دعونا نتحدث الى بعض هذه المتظاهرين. |
Até chegar, Vamos conversar os três, como homens civilizados. | Open Subtitles | حتى تصل هنا سوف نتحدث نحن الثلاثة .. وكأشخاص متحضرين كي نصل لنتيجة منطقية اتفقنا ؟ |
Não te faltará disso quando bateres a bota. Agora Vamos conversar sobre isto. | Open Subtitles | ستسمع الكثير منها و انت فى القبر والان سنتكلم |
Vamos conversar sobre isso enquanto estivermos fora neste verão. | Open Subtitles | لنناقش هذا بينما نسافر بعيداً في هذا الصيف. |
Escute.Se ficou zangado com que eu escrevi, vamos, Vamos conversar. | Open Subtitles | اسمع ، ان كنت غاضب من الذي كتبته دعنا ــ دعنا نتكلم |
Você sabe. Vamos conversar no carro. | Open Subtitles | أنت تعرف، لذا دعنا نتحدّث حول هذا في السيّارة. |
A fação esta a desmoronar-se. Vamos conversar. | Open Subtitles | لقد نزف النادي يا رجل دعنا نتكلّم |
Ouve, Vamos conversar sobre isso amanhã, está bem? | Open Subtitles | استمع ، فلنتحدّث حول هذا غداً ، حسناً؟ |