ويكيبيديا

    "vamos deixá-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنتركها
        
    • نتركها
        
    • لندعها
        
    • سنوصلها
        
    • لنتركها
        
    • ندعها
        
    - Deixa a luz acesa. - Vamos deixá-la sempre acesa. Open Subtitles أتركوا الأنوار مضاءة حسناً سنتركها، سنتركها مضاءة طوال الوقت
    Porque nós, Vamos deixá-la aqui , e de vez enquando, vamos falar dela. Open Subtitles لأننا سنتركها هنا وبين الحين والآخر سنتحدث عنها
    Até eu pensar em alguma coisa, Vamos deixá-la lá. Open Subtitles حتى أكتشف شيء ما ، سنتركها هُناك فقط
    Ela vai a caminho. Vamos deixá-la pendurada. Open Subtitles هي في الطريق يا رفاق إننا نتركها معلقة هناك
    - Até sabermos o que é o que, não Vamos deixá-la longe das nossas vistas. Open Subtitles حتى نعرف الحقيقة، لندعها تبقى أمام أعيوننا
    Amanhã, ao meio-dia. Vamos deixá-la lá. Open Subtitles بالغد عند الظهيرة سنوصلها لك
    Vamos deixá-la hoje aqui, e depois alguém da tua família vem buscá-la. Open Subtitles لنتركها هنا اليوم يمكنكِ جعل أحد من أهلكِ يقوم بالتقاطها فيما بعد
    - Vamos deixá-la congelar até à morte? Open Subtitles ماذا يفترض بنا أن نفعل معها ، ندعها تتجمد ؟
    Vamos deixá-la com essas pessoas. E não sabemos nada sobre elas. Open Subtitles حينما أعود إلى العمل سنتركها مع هؤلاء الناس ونحن لا نعلم أي شيء عنهم
    Vamos deixá-la, para aquela criatura guinchante, ou para os aldeãos. Open Subtitles سنتركها لهذا لهذا المخلوق الصياح
    Vamos deixá-la ir, quando for a altura certa.. Open Subtitles سنتركها تذهب, عندما يحل الوقت المناسب.
    Então, Vamos deixá-la ir, sozinha? Open Subtitles إذن سنتركها تذهب وحدها هكذا فحسب؟
    Vamos deixá-la para o carrasco! Open Subtitles سنتركها إلى المشنقة
    Vamos deixá-la aqui com os pais dela. Open Subtitles سنتركها هنا, مع والديها... لا, لا...
    Ela sabe que, se admitir que tem CIPA, não Vamos deixá-la ir a lado nenhum sem fazer uma série de exames. Open Subtitles تعلم أننا لن نتركها تتحرك بدون عدة فحوص
    Não Vamos deixá-la. Vamos, vens comigo. Open Subtitles نحن لن نتركها هيا بنا، تعالي معي
    - Então Vamos deixá-la ir? Open Subtitles ماذا ؟ , هل نتركها تذهب فحسب ؟
    Ela quer viver, Vamos deixá-la viver em paz. Open Subtitles إنّها تريد العيش، لندعها تعيش في سلام
    Vamos deixá-la absorver o que eu lhe contei, sim? Open Subtitles لندعها تتلقى ما قد أخبرتها به، مفهوم؟
    Penso que ela o ouviu. Vamos deixá-la. Open Subtitles -أظن بأنها سعمت ما قلتي , لندعها
    Vamos deixá-la daqui a uma hora. Open Subtitles "سنوصلها بغضون ساعة."
    - Vamos deixá-la contigo. Open Subtitles سنوصلها لك.
    Vamos deixá-la para os animais. Open Subtitles لنتركها للحيوانات
    Não Vamos deixá-la assim. Open Subtitles , إستمعا إلي , كليكما لن ندعها هكذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد