- Deixa a luz acesa. - Vamos deixá-la sempre acesa. | Open Subtitles | أتركوا الأنوار مضاءة حسناً سنتركها، سنتركها مضاءة طوال الوقت |
Porque nós, Vamos deixá-la aqui , e de vez enquando, vamos falar dela. | Open Subtitles | لأننا سنتركها هنا وبين الحين والآخر سنتحدث عنها |
Até eu pensar em alguma coisa, Vamos deixá-la lá. | Open Subtitles | حتى أكتشف شيء ما ، سنتركها هُناك فقط |
Ela vai a caminho. Vamos deixá-la pendurada. | Open Subtitles | هي في الطريق يا رفاق إننا نتركها معلقة هناك |
- Até sabermos o que é o que, não Vamos deixá-la longe das nossas vistas. | Open Subtitles | حتى نعرف الحقيقة، لندعها تبقى أمام أعيوننا |
Amanhã, ao meio-dia. Vamos deixá-la lá. | Open Subtitles | بالغد عند الظهيرة سنوصلها لك |
Vamos deixá-la hoje aqui, e depois alguém da tua família vem buscá-la. | Open Subtitles | لنتركها هنا اليوم يمكنكِ جعل أحد من أهلكِ يقوم بالتقاطها فيما بعد |
- Vamos deixá-la congelar até à morte? | Open Subtitles | ماذا يفترض بنا أن نفعل معها ، ندعها تتجمد ؟ |
Vamos deixá-la com essas pessoas. E não sabemos nada sobre elas. | Open Subtitles | حينما أعود إلى العمل سنتركها مع هؤلاء الناس ونحن لا نعلم أي شيء عنهم |
Vamos deixá-la, para aquela criatura guinchante, ou para os aldeãos. | Open Subtitles | سنتركها لهذا لهذا المخلوق الصياح |
Vamos deixá-la ir, quando for a altura certa.. | Open Subtitles | سنتركها تذهب, عندما يحل الوقت المناسب. |
Então, Vamos deixá-la ir, sozinha? | Open Subtitles | إذن سنتركها تذهب وحدها هكذا فحسب؟ |
Vamos deixá-la para o carrasco! | Open Subtitles | سنتركها إلى المشنقة |
Vamos deixá-la aqui com os pais dela. | Open Subtitles | سنتركها هنا, مع والديها... لا, لا... |
Ela sabe que, se admitir que tem CIPA, não Vamos deixá-la ir a lado nenhum sem fazer uma série de exames. | Open Subtitles | تعلم أننا لن نتركها تتحرك بدون عدة فحوص |
Não Vamos deixá-la. Vamos, vens comigo. | Open Subtitles | نحن لن نتركها هيا بنا، تعالي معي |
- Então Vamos deixá-la ir? | Open Subtitles | ماذا ؟ , هل نتركها تذهب فحسب ؟ |
Ela quer viver, Vamos deixá-la viver em paz. | Open Subtitles | إنّها تريد العيش، لندعها تعيش في سلام |
Vamos deixá-la absorver o que eu lhe contei, sim? | Open Subtitles | لندعها تتلقى ما قد أخبرتها به، مفهوم؟ |
Penso que ela o ouviu. Vamos deixá-la. | Open Subtitles | -أظن بأنها سعمت ما قلتي , لندعها |
Vamos deixá-la daqui a uma hora. | Open Subtitles | "سنوصلها بغضون ساعة." |
- Vamos deixá-la contigo. | Open Subtitles | سنوصلها لك. |
Vamos deixá-la para os animais. | Open Subtitles | لنتركها للحيوانات |
Não Vamos deixá-la assim. | Open Subtitles | , إستمعا إلي , كليكما لن ندعها هكذا |