Por isso, esta noite, Vamos deixar o nosso estrume no balneário, vamos fingir que estamos numa série de vitórias. | Open Subtitles | إذاً , الليلة سندع قاذوراتنا في الخزانة. دعونا نتظاهر أننا على خط الإنتصارات. |
Nós conseguimos limpar na operação, e agora Vamos deixar o curativo a vácuo trabalhar e começar o processo de cura. | Open Subtitles | تمكنّا من تنظيفها في الجراحة، والآن سندع هذا الضماد يقوم بسحره ويبدأ عملية التعافي. |
Vamos deixar o Saxe cansá-la. | Open Subtitles | . سندع سايكس يستحوذ عليها على أرض الواقع هناك |
Vai dizer ao B que Vamos deixar o miúdo junto ao poço. | Open Subtitles | أخبري (بي) أنّنا سنوصل الفتى إلى البئر |
Vai dizer ao B que Vamos deixar o miúdo junto ao poço. | Open Subtitles | أخبري (بي) أنّنا سنوصل الفتى إلى البئر |
Vamos deixar o guarda-nocturno entregar o dinheiro. | Open Subtitles | سندع الحارس الليلي يسلم الأموال. |
É muito importante para nós, Eldritch, Vamos deixar o Sr. Bolivar aqui para ficar de olho nas coisas. | Open Subtitles | أنت مهم جداً بالنسبة لنا يا "إلدرتش" لذا سندع السيد "بوليفار" هنا ليراقب الأمور. |
Não, Vamos deixar o casal segui-lo. | Open Subtitles | لا، سندع الذيل يتبعه |
Vamos deixar o destino decidir. | Open Subtitles | سندع القرار للقدر |
Vamos deixar o vosso pai apodrecer na prisão. | Open Subtitles | سندع والدك يتعفن في السجن |
Vamos deixar o vosso pai apodrecer na prisão. | Open Subtitles | سندع والدك يتعفن في السجن |
Então Vamos deixar o Lex sentado no seu gabinete a afiar lápis. | Open Subtitles | لذا سندع (ليكس) يجلس بمكتبه يحد أقلام الرصاص |
Então, mudança de planos. Vamos deixar o Tom assumir o caso. | Open Subtitles | إذاً، تغيير في الخطّة، سندع (توم) يتولّى القضية |
O Rick e eu vamos levá-la às Urgências, ver o que se passa. Vamos deixar o teu nome de fora. | Open Subtitles | أنا و(ريك) سنصطحبها للمستعجلات، سندع اسمك خارج القضيّة |