vamos dizer à polícia que estavas aqui connosco. | Open Subtitles | لا يوجد إفتراض .. سنخبر البوليس ببساطه أنك كنت هنا معنا |
vamos dizer à família o que sabemos, o que infelizmente, não é muito. | Open Subtitles | سنخبر عائلتها ما نعرفه و الذي و للأسف ليس كثيراً |
É isso que vamos dizer à Secretária da Marinha? Corpos e carrinhas de notícias. | Open Subtitles | أهذا ما سنخبر به وزيرة البحرية؟ جثث وسيارات أخبار. |
Não há volta a dar, vamos dizer à Claire e à Gloria o que fizemos. | Open Subtitles | ليس هناك خط رجعة سوف نخبر كلير و جلوريا بما فعلناه |
Estávamos a pensar se já ponderou sobre aquilo que vamos dizer à tripulação, sobre a Nicarágua. | Open Subtitles | كنّا نتسائل إذا كان لديك أيّ فكرة بالنسبة إلى ما سوف نخبر الطاقم به حول "نيكاراغوا" |
O que vamos dizer à Polícia? | Open Subtitles | ماذا سنخبر الشرطة ؟ |
O que vamos dizer à Polícia? | Open Subtitles | ماذا سنخبر الشرطة ؟ |
O que vamos dizer à sua mãe? | Open Subtitles | ما الذي سنخبر بهِ أمكَ؟ |
O que vamos dizer à polícia agora? | Open Subtitles | بمَ سنخبر الضابط الآن؟ |
vamos dizer à cidade agora! | Open Subtitles | ! سنخبر المدينة في الحال |