Jenni Chang: Quando eu disse aos meus pais que era "gay" a primeira coisa que eles disseram foi: "Vamos levar-te para Taiwan". | TED | جيني: عندما أخبرت والداي أنني مثلية، أول شيء قالاه هو، "سنعيدك إلى تايوان" |
E depois Vamos levar-te para a tua cama, está bem? | Open Subtitles | ثم سنعيدك إلى فراشك, اتفقنا؟ |
Vamos levar-te para onde deves estar. | Open Subtitles | سنعيدك إلى حيث تنتمي |
Vamos levar-te para o hospital. | Open Subtitles | سنأخذكِ إلى المستشفى. ستكونين بخير، إتفقنا؟ |
Vamos levar-te para o hospital. | Open Subtitles | سنأخذكِ إلى المشفى |
Vamos levar-te para casa depressa, e pudemos esquecer tudo isto. | Open Subtitles | سوف نأخذك الى المنزل بأسرع وقت وسوف نرمي كل هذا خلفنا |
Vamos levar-te para um sítio onde podes ser treinada. | Open Subtitles | سوف نأخذك الى مكان حيث سيتم تدريبك |
Vamos levar-te para casa. | Open Subtitles | سنعيدك إلى الديار |
Vamos levar-te para a Russia. Não podemos usar o Skype? | Open Subtitles | ـ لذا، سنعيدك إلى (روسيا) ـ ألّا يمكننا التحدث عبر "سكايب"؟ |
Vamos levar-te para a esquadra. | Open Subtitles | سنأخذكِ إلى المفُوضية |
Vamos levar-te para a nossa casa. | Open Subtitles | سنأخذكِ إلى منزلنا |
Calleigh, Vamos levar-te para o hospital. | Open Subtitles | (كالي)، سنأخذكِ إلى المستشفى. |