ويكيبيديا

    "vamos mudar para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سننتقل إلى
        
    Quero dizer, é obvio que vamos mudar para uma nova igreja, certo, Diácono? Open Subtitles أقصد،من الواضح أننا سننتقل إلى كنيسة جديده،أليس كذلك ديكون؟
    vamos mudar para maior e melhor. Vai ser o maior espectáculo que alguma vez demos. Open Subtitles سننتقل إلى أشياء أفضل وأضخم، سيكون أفضل عرض قدمناه.
    A mãe, vai precisar da minha ajuda se nos vamos mudar para tão longe. Open Subtitles أمّي بحاجة لمساعدتي حقاً إذا كنا سننتقل إلى مكان بعيد جداً.
    Eu disse que todos nós vamos mudar... para Crenshaw Heights. Open Subtitles قُلتُ، كلنا سننتقل إلى مرتفعاتِ كرينشو.
    Bem parece que nos vamos mudar para D.C.. Open Subtitles حسنا يبدو أننا سننتقل إلى العاصمة
    vamos mudar para maior e melhor. Open Subtitles إننا سننتقل إلى شيء أكبر وأفضل..
    - Nós vamos mudar, para Boston. Open Subtitles أنت ستنتقل إلى هُناك " نحن سننتقل إلى " بوسطن
    - Mamãe disse que vamos mudar para Oregon. - Agora, vcs não precisam fazer isto. Open Subtitles -أمي تَقُولُ بأنّنا سننتقل إلى أوريجون
    vamos mudar para uma carrinha para manter o Wilson escondido e depois queimar este. Open Subtitles سننتقل إلى شاحنة كيْ نبقي (ويلسون) بعيدًا عن الأنظار، بعدها نحرقُ هاته
    - Nós vamos mudar, para Boston. Open Subtitles نحنُ سننتقل إلى بوسطن
    Quer dizer que nos vamos mudar para Filadélfia? Open Subtitles هل هذا يعني إننا سننتقل إلى (فيلي)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد