ويكيبيديا

    "vamos pô-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لنضعه
        
    • سنضعه
        
    • لنورطه
        
    • سنورده
        
    • سنجعلك
        
    • سنجعله
        
    • دعينا نضعه
        
    • دعنا نضعها
        
    • لنحمله
        
    Vamos pô-lo na sala de jogos, onde os nerds podem-se divertir com ele. Open Subtitles لنضعه بغرفة الألعاب، ليتسنى للمهووسين اللعب به.
    Vamos pô-lo algures onde um homem como ele pertence, sim? Open Subtitles لنضعه في مكان ما. ينتمي إليه رجل مثله ،هل لا فعلنا؟
    Vamos pô-lo numa lista de transplantes de rins, mas isso pode demorar meses. Open Subtitles سنضعه على لائحة زرع للكلى لكن هذا يمكن ان يأخذ أشهر
    Vamos pô-lo na cama 3. Vou buscar o doutor. Open Subtitles سنضعه على الفراش الثالث وسأحضر الدكتور
    "E esta ali um gajo. Vamos pô-lo em problemas com o pai dele!" Open Subtitles "وبعدها يوجد شاب لنورطه مع أباه"
    Vamos pô-lo numa caixa. Open Subtitles سنورده صندوقًا.
    Vamos pô-lo num quarto, com cobertores, deitado. Open Subtitles -لا بأس سندخلك إلى غرفة لدينا بطانيات دافئة لك سيحتاج الأمر إلى بعض دقائق سنجعلك تتمدد هنـاك
    Vamos pô-lo em pelota, atirá-lo ao rio e depois fazê-lo correr para casa nu. Open Subtitles نحن نخطط لتعريته و إلقاءه في النهر ثم سنجعله يركض للمنزل عارياً
    Ok. Vamos pô-lo aqui. Open Subtitles حسنا دعينا نضعه هنا
    Vamos pô-lo no camião. Open Subtitles دعنا نضعها في الصندوق.
    Vamos pô-lo na jaula. Open Subtitles لنضعه في قفص بينما هو في غيبوبة.
    Vamos pô-lo na maca. Open Subtitles كونه مركز التخاطب لنضعه على الزلاجة
    Pronto, Vamos pô-lo no barco. Open Subtitles حسناً . لنضعه في القارب
    Vamos pô-lo no camião! Open Subtitles لنضعه في الشاحنه
    - Vamos pô-lo na marquesa. Open Subtitles لنضعه على الطاولة.
    Vamos pô-lo numa lista. Talvez dê sorte. Mas... Open Subtitles سنضعه في القائمة ربما سيحالفه الحظ, ولكن...
    Saber que quando este filho da mãe acabar de testemunhar, Vamos pô-lo num programa de protecção de testemunhas, e comprar-lhe um Escalade. Open Subtitles معرفة أن ذلك الوغد قام بالشهادة سنضعه في برنامج حماية الشهود سنضعه في حماية الشهود ونشتري له سيارة "إسكليد"
    Tudo bem, Vamos pô-lo de costas. Open Subtitles حسناً سنضعه على ظهره
    Vamos pô-lo na nossa pequena gaiola. Open Subtitles سنضعه في قفص طيورك الصغير
    "E esta ali um gajo. Vamos pô-lo em problemas com o pai dele! Open Subtitles "وبعدها يوجد شاب لنورطه مع أباه"
    Vamos pô-lo na reabilitação. Open Subtitles سنورده مؤسسة تأهيليّة.
    Não se preocupe. Vamos pô-lo a andar sem dar por isso. Open Subtitles سنجعلك تمشي قبل أن تعرف
    Vamos pô-lo o mais confortável possível, mas o cancro já alastrou aos pulmões. Open Subtitles سنجعله مرتاحاً بقدر ما نستطيع. ولكن بعد إنتشار السرطان إلى رئتيه.
    Vamos pô-lo na panela. Open Subtitles دعينا نضعه في اناء
    - Isto é... - Vamos pô-lo. Muito bem. Open Subtitles حسنًا ، دعنا نضعها
    Vamos pô-lo lá fora com um mealheiro do Exército de Salvação. Open Subtitles لنحمله للخارج ونضع بجانبه دلو الجيش الخاص بالتبرع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد