Vamos querer dois desses, por favor, e duas Coca Colas. Não acredito que nunca a tenha visto antes. | Open Subtitles | سنأخذ اثنان من هذا و رجاءاً اثنان من الكولا لا أظن أنني رأيتك من قبل |
Vamos querer quatro pizzas grandes, com atum, pretzels e gomas! | Open Subtitles | سنأخذ أربعة بيتزا من الحجم الكبير مع المقبلات ، سمك التونة ، المعجنات وهلام الفول |
Vamos querer mais duas garrafas. | Open Subtitles | سنأخذ اثنين آخرين من هذه الزجاجاة. حسنا. |
Vamos querer um ânus magnético, por favor. | Open Subtitles | سنأخذ فتحة شرج مغناطيسية، رجاءً. |
E Vamos querer casar em breve porque Vamos querer formar logo uma família. | Open Subtitles | أقصد بعد أن نتزوج لاحقاً لأنه حينئذ، سنرغب بإنشاء عائلة معاً |
Vamos querer dois. | Open Subtitles | سنأخذ اثنين لو سمحت |
Vamos querer cinco caixas. | Open Subtitles | سنأخذ خمسة صناديق |
- Vamos querer 2 martinis. | Open Subtitles | سنأخذ إثنان مارتيني يغرق؟ |
- Vamos querer uma dúzia. | Open Subtitles | -كانولي. هذه هي. سنأخذ دزينة. |
Vamos querer seis. | Open Subtitles | -ممتاز ,سنأخذ ستة اذن |
Assim que houver suficientes tipos destes, Vamos querer mais artistas criativos que criem locais onde nunca estivemos ou personagens que nunca vimos. | TED | وحين نجد الكفاية من هؤلاء، سنرغب في المزيد من الفنانين الخياليين الذي يستطيعون صنع أماكن لم نزورها من قبل، أو شخصيات لم نرها من قيل |
Mas Vamos querer falar com ele. | Open Subtitles | سنرغب بالحديث معه على اي حال |