Como vamos sair desta montanha? | Open Subtitles | كيف سنخرج من هذا الجبل حتى لو وجدنا الحقائب |
Lauflin, vamos sair desta rota. Vira à esquerda aqui. | Open Subtitles | لوفلان، سنخرج من هذا الطريق 14 خذ يسار عند شارع |
Pessoal, tenham calma, nós vamos sair desta! | Open Subtitles | جميعاً, هوّنوا على انفسكم, نحن سنخرج من هذا. |
Nós vamos sair desta cidade e vamos para algum lugar onde eles tem bons cortadores de relva. | Open Subtitles | .. سنخرج من هذه المدينة , نذهب لمكان آخر . حيث يوجد مكان مناسب للزراعة |
Está a acontecer. vamos sair desta ilha. | Open Subtitles | لقد أصبح الحلم يتحقّق سنخرج من هذه الجزيرة |
Como diabos vamos sair desta nave agora? | Open Subtitles | بحق الجحيم كيف سنخرج من هذه السفينة, الان؟ |
Tu já só usas pensos, como toda a gente sabe. Venham, vamos sair desta esterqueira! | Open Subtitles | سددتي كل الطرق والجميع يعرف ذلك لنذهب ، لنخرج من هذا الصرف الصحي |
Precisamos de uma saída. Como vamos sair desta? | Open Subtitles | نحتاج خطة خروج , كيف سنخرج من هذا ؟ |
vamos sair desta juntos. | Open Subtitles | سنخرج من هذا المأزق سوياً. |
vamos sair desta situação. | Open Subtitles | سنخرج من هذا الموقف |
Aguenta firme, vamos sair desta. | Open Subtitles | فقط تماسكي، و سنخرج من هذا |
Nós vamos sair desta. Nós vamos sair. | Open Subtitles | سنخرج من هذا.. |
Vamos embora, vamos sair desta cidade. | Open Subtitles | نحن مغادروين سنخرج من هذه المدينة اللعينة |
Vai funcionar. Está a acontecer. vamos sair desta ilha. | Open Subtitles | سينجح الأمر، سيقع سنخرج من هذه الجزيرة |
E quando é que neste mundo vamos sair desta confusão? | Open Subtitles | متى بحق الله سنخرج من هذه الفوضى؟ |
vamos sair desta ilha! | Open Subtitles | سنخرج من هذه الجزيرة |
vamos sair desta pocilga. | Open Subtitles | لنخرج من هذا المكان القذر هل تدهب؟ |
vamos sair desta merda! Agora! | Open Subtitles | لنخرج من هذا الجحيم الان |