ويكيبيديا

    "vamos todos morrer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كلنا سنموت
        
    • سنموت جميعاً
        
    • جميعنا سنموت
        
    • سوف نموت جميعاً
        
    • سنموت جميعًا
        
    • سنموت جميعا
        
    • سنموت كلنا
        
    • نحن جميعاً سنموت
        
    • سنموت جميعنا
        
    • جميعاً سوف نموت
        
    • كلنا سَنَمُوتُ
        
    • فسنموت جميعنا
        
    • سنموتُ جميعاً
        
    • سوف نموت جميعا
        
    É um poder superior, a dizer-me através de coelhinhos que Vamos todos morrer. - Meu Deus. Open Subtitles إنها قوة عظمي تخبرني من خلال الأرانب بأننا كلنا سنموت , يا إلهي
    Já não acredito na esperança. Só sei que Vamos todos morrer. Open Subtitles لم أعد أومن بوجود الأمل، كلّما أعرفه أنّنا سنموت جميعاً
    Vamos todos morrer sozinhos, provavelmente pelas próprias mãos, sem nunca encontrarmos a justiça que procurávamos, sem nunca termos uma ligação verdadeira com ninguém, e vivermos o resto da vida sozinhos. Open Subtitles جميعنا سنموت وحيدين , في الأغلب وربما بأيدينا بعدم الوصول للعدالة التي نسعى إليها
    Significa, puxe o gatilho, e Vamos todos morrer. Open Subtitles يعني أنك إذا ضغط هذا الزناد سوف نموت جميعاً
    Eu disse-te. Vamos todos morrer. Open Subtitles أخبرتك، سنموت جميعًا
    Vamos todos morrer, sabias? Sinceramente acho que é demasiado simples para ti. Open Subtitles سنموت جميعا , أتعلمين بصراحة أظن أن هذا سهل جدا عليك
    Não abras a porta! Se a abrires, Vamos todos morrer. Open Subtitles لا تفتح الباب إذا فعلت، سنموت كلنا
    Bem, Vamos todos morrer, qual é a importância? Open Subtitles حسناً ، كلنا سنموت و ماذا يعني هذا ؟ الحياة رخيصة
    - Eles acreditam que Vamos todos morrer. - É a profecia. Open Subtitles انهم على يقين أننا كلنا سنموت انها التنبؤات
    Nós gritamos, choramos e esperneamos, mas no fim, Vamos todos morrer. Open Subtitles نحن نصيح ، ونصرخ ، وننتحب، ونبكي ولكن في النهاية كلنا سنموت.
    Bom, que te importa o que ela sente por ti se Vamos todos morrer nesta semana ou na próxima? Open Subtitles حسناً، لم تهتم بشعورها نحوك إذا كنا سنموت جميعاً هذا الأسبوع أو الذي يليه؟
    Eu decido ser pessimista, Vamos todos morrer. Open Subtitles , أنا أختار أن أكون سنفوراً متشائماً سنموت جميعاً
    - Sinto que vou morrer, Bart. - Nós Vamos todos morrer, Lis. Open Subtitles (اشعر وكانني سأموت يا (بارت - (جميعنا سنموت يا (ليس -
    Vamos todos morrer se este banho de sangue não terminar. Open Subtitles جميعنا سنموت إذا لم يتوقف شلال الدم هذا
    Não quero saber de mim, mas se ninguém fizer alguma coisa, Vamos todos morrer! Open Subtitles أنا لا أهتم بما يحدث لي، ولكن إن لم يفعل أحد شيئاً بخصوص ذلك، سوف نموت جميعاً!
    Vamos todos morrer, Skjervald. Mas o nosso legado vai viver. Open Subtitles (سنموت جميعًا يا (سكيرفولد ولكن تراثنا يستمر
    Vamos todos morrer, porque há alienígenas no navio! Open Subtitles سنموت جميعا ً، إذا كان هنالك مخلوقات فضائية على هذه السفينة
    Vamos todos morrer, não vamos? Open Subtitles سنموت كلنا ؟ أليس كذلك ؟
    Se alguém não for lá e fechar aquela porta, Vamos todos morrer. Open Subtitles اذا لم يذهب شخص واغلق الباب من الداخل نحن جميعاً سنموت
    Dentro de 186 dias, um asteroide vai colidir com a Terra e Vamos todos morrer. Open Subtitles خلال 186 يومًا سيرتطمُ كويكبٌ بالأرض و سنموت جميعنا.
    Porque Vamos todos morrer. Open Subtitles لأننا جميعاً سوف نموت
    Ajudem-me a encontrar os meus comprimidos, ou Vamos todos morrer. Open Subtitles ساعدْني على العثور على حبوبِي، أَو كلنا سَنَمُوتُ.
    Se lhes disseres tudo, Vamos todos morrer. Open Subtitles اذا اخبرتهم باي شيء فسنموت جميعنا
    Vamos todos morrer. Open Subtitles مـاتت .بـل سنموتُ جميعاً
    Lina, estou a sério, se não me ouves Vamos todos morrer! Open Subtitles لينا , إنا صادق فيما أقول إذا لم اتستمعي لي , سوف نموت جميعا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد