Vamos trazer mais alpinistas. Mantê-lo-ei informado sobre o que encontrarmos. | Open Subtitles | سنحضر مزيداَ من المتسلقين وأبقيك على اطلاع بكل جديد |
Mas, enquanto estiveres aqui, Vamos trazer umas coisas da tua casa. | Open Subtitles | لكن، تعلم، أثناء تواجدك هنا، سنحضر بعض الحاجيات من المنزل. |
Vamos trazer o microscópio e já podem começar. | Open Subtitles | حسناً ، لنحضر المجهر ولنبدأ الجميع جاهزون ؟ |
Vamos trazer para cá uns cães para ver se eles o conseguem rastrear. | Open Subtitles | لنحضر بعض الكلاب هنا ربما يمكنهم تعقب أي شيء |
Acho que estamos seguros. Vamos trazer mais lenha. | Open Subtitles | اعتقد اننا سنكون سالمون هنا لبعض الوقت فلنحضر الاخشاب |
Quando Vamos trazer a nossa mobília de volta? | Open Subtitles | متى سنعيد الإثاث لما كان عليه من قبل ؟ |
Senhoras e senhores, sem mais demoras, ...Vamos trazer o homem do momento. | Open Subtitles | .. سيداتي و سادتي , من دون مقدمات .. لنجلب رجل الساعة |
Nós Vamos trazer os convidados aqui para uma bebida antes do jantar. | Open Subtitles | سنحضر الضيوف هنا ليتناولوا الشراب قبل العشاء |
Nós Vamos trazer os convidados aqui para uma bebida antes do jantar. | Open Subtitles | سنحضر الضيوف هنا ليتناولوا الشراب قبل العشاء |
Vamos trazer mais cobaias, para vermos o que revela uma amostra maior? | Open Subtitles | لذا سنحضر الحالات ونرى ماذا ستكشف عنه تلك العينات العريضة؟ |
Vamos trazer estas pessoas a África? | Open Subtitles | سنحضر هؤلاء الأشخاص كل هذه المسافة إلى أفريقيا؟ |
Vamos trazer aqui a polícia o mais rápido que possamos. | Open Subtitles | سنحضر البوليس لهنا بأسرع ما يمكننا |
Agora, Vamos trazer o nosso amigo Jesse. | Open Subtitles | والآن سنحضر له صديقنا " جيسي " ندخله في اللعبة |
Nós levantamos a cruz. Agora Vamos trazer a espada. | Open Subtitles | رفعنا الصليب، الآن لنحضر السيف. |
Deves estar com fome Vamos trazer comida | Open Subtitles | اتعقتد أنك جائعه لنحضر بعض الطعام |
Está bem, Vamos trazer o carro para aqui. | Open Subtitles | حسناً, لنحضر السيارة هنا |
Vamos trazer mais pessoal para ver a filmagem. | Open Subtitles | فلنحضر مزيداً من الأشخاص لمتابعة هذه اللقطات |
Por isso, Vamos trazer algumas mulheres para dentro destas grades, e organizar-nos um baile de finalistas. | Open Subtitles | لذا، فلنحضر بعض النساء ونقيم حفل تخرج |
Preparem-se para esta noite. Porque nós, também, Vamos trazer alguém dos mortos. | Open Subtitles | لأننا أيضًا سنعيد شخصًا من أرض الموتى |
Vamos trazer para o navio o animal que matou o pai do Jeremy. | Open Subtitles | سنعيد الوحش الذي قتل والد "جيريمي" إلى السفينة. |
Vamos lá meninas! Vamos trazer as minhas coisas para aqui. | Open Subtitles | هيا يا فتيات ، لنجلب أغراضي إلى هنا |
Vamos trazer a ex, ver o que ela diz. | Open Subtitles | لنجلب الزوجة السابقة ولنرى ما تقول - هذا ابني |
Vamos trazer a maca! | Open Subtitles | حسناً، دعونا نحضر لوح تثبيت الظهر الى هنا. |
Vamos trazer esperança e prosperidade de volta a este belo condado, o nosso lar, o condado de Harlan. | Open Subtitles | وسنعيد المجد والأمل .. لهذه المقاطعة، بلدتنا مقاطعة هارلن مجدداً .. |