ويكيبيديا

    "vamos vender" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنبيع
        
    • سنقوم ببيع
        
    • نبيع
        
    • سنتخلى عن
        
    • سنبيعُ
        
    • نقوم ببيع
        
    Como raio Vamos vender haxixe num concerto para crianças? Open Subtitles كيف سنبيع الحشيش في حفلة موسيقية للأطفال ؟
    E dissemos: "Vamos vender mais se acertarmos isto aqui." TED وأخبرناهم: "سنبيع المزيد إن قمنا بهذا بالشكل الصحيح."
    Bom! Fica com o teu modo, mas eu fico com o meu, Vamos vender tudo depressa. Open Subtitles جيد بطريقتك لن نفعل شيئا لكن بطريقتى سنبيع كل شىء بسرعة
    Vamos vender a este gajo o melhor cavalo que nunca viveu. Open Subtitles سنقوم ببيع أعظم حصان لم يعش أبدا لذلك الرجل
    Vamos vender os seus centros de distribuição a uma empresa farmacêutica como centros de distribuição. Open Subtitles سنقوم ببيع مراكز التوزيع الخاصة بك لشركات صيدلانية كمراكز توزيع ..
    Vai-se fazer disto uma tempestade, Vamos vender a casa. Open Subtitles لو ستكبرى الموضوع حسنا هيا بنا نبيع المنزل
    Depois Vamos vender setor a setor. A começar pelas telecomunicações. Open Subtitles ثم سنتخلى عن قطاع تلو الآخر وسنبدأ بالاتصالات
    Se Vamos vender isto, deveríamos saber quanto vale ao certo. Open Subtitles إذا كنا سنبيع هذا المكان، فعلينا أن نعرف بالضبط كم سيساوي.
    Achas que te Vamos vender as almas? Pensa melhor. Open Subtitles هل تظن أننا سنبيع لك أرواحنا لقد أخطأت
    Nós Vamos vender este anel por apenas $3795. Que tal? Open Subtitles حسناً، سنبيع هذا الخاتم بثلاثة آلاف وسبعمائة وخمسة وتسعين دولاراً
    Se Vamos vender este episódio piloto ao canal, tem que ser a medicina que quer, com a vida pessoal que eles querem. Open Subtitles إذا كنا سنبيع هذه اللقطات إلى الشبكة فيجب أن يكون الطب بالشكل الذي تريده مع الشخصية التي يريدونها
    Por isso, a começar de amanhã, Vamos vender acções da sua empresa ao público. Open Subtitles مثل حرير على هيكل عظمي. إذا، نبدأ غدا، سنبيع أسهم لشركتك للجمهور,
    Dispensamos. Vamos vender o carro para pagar o depósito. Open Subtitles لا نحتاج للمواقف , نحن سنبيع السياره لنغطي دفعة سنة من الإيجار
    Depois Vamos vender parte dela com lucros. Open Subtitles وبعد ذلك سنبيع جزء منها مع الربح
    Temos o melhor produto do mercado e Vamos vender em qualquer sítio, certo? Open Subtitles ...إن كان بحوزتنا المنتج الأفضل سنبيع بغض النظر عن مكان تواجدنا ، مفهوم ؟
    Muito bem, hoje Vamos vender alguns carros. Open Subtitles حسنا , سنقوم ببيع بعض السيارات اليوم
    Bem, Vamos vender a empresa. Open Subtitles حسناً، سنقوم ببيع الأعمال التجارية
    Vamos vender a casa. Open Subtitles سنقوم ببيع المنزل.
    Vamos vender esta maravilha e partilhar o lucro 50-50. Open Subtitles دعنا نبيع هذا الشيء الجميل ونقسم الحصة بالتساوي.
    Vamos vender esta casa velha e mudar-nos para um bairro melhor. Um apartamentinho bonito." Open Subtitles دعينا نبيع هذا البيت ونتحرك إلى جزء ألطف من البلدة،
    Não, pai, não Vamos vender o berço. Devolve-lhe o dinheiro. Open Subtitles لا يا أبي ، لن نبيع هذا المهد أرجوك أعطها نقودها
    Depois Vamos vender setor a setor a começar pelas telecomunicações. Open Subtitles ثم سنتخلى عن قطاع تلو الآخر وسنبدأ بالاتصالات
    Temos de continuar a vigiá-la, mas Vamos vender esta casa, se isso for realmente possível. Open Subtitles نحتاجُ إلى البقاء بقربِها لكنّنا سنبيعُ هذا المنزل إذا كان هذا ممكنًا حتّى
    Vamos vender papel de embrulho para angariar dinheiro para os bilhetes. Open Subtitles نقوم ببيع الورق المغلف لنجمع المال للتذاكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد