Vamos votar para fazer revolução e enquanto fazemos isso vamos divertir-nos. | TED | دعونا نصوت لهذه الثورة لِتُوجد، وبينما نحن في ذلك، دعونا نستمتع قليلاً. |
Vamos votar esta merda. | Open Subtitles | دعونا نصوت على هذا الأمر اللعين |
Vamos votar outra vez e se eu continuar a ser o único, eu irei... votar juntamente com todos os outros. | Open Subtitles | لنصوت من جديد وإذا كنت لوحدي هذه المرة سأصوت مثلما تختارون |
Muito bem. Vamos votar na Lei dos órfãos e... Alteração de Rotas Aéreas? | Open Subtitles | سنصوت على موضوع الأيتام وعلى تحويل سير الطائرات؟ |
Desta vez, Vamos votar. É preciso decisão unânime. | Open Subtitles | سنقوم بالتصويت هذه المرة مطلوب قرار بالأغلبية |
- Vamos votar. - O que vão votar? | Open Subtitles | والآن لنصوّت - على ماذا صوّتم؟ |
Então, Vamos votar. Isso mesmo. | Open Subtitles | إذا رفض المتهم اللعب لذلك لنقم بالتصويت |
Então... Vamos votar. | Open Subtitles | لذا، فلنصوّت |
Vamos votar e representar Banglatown. | Open Subtitles | انا اقول دعونا نصوت لأيهما |
Vamos votar novamente, e eu abstenho-me. | Open Subtitles | دعونا نصوت مجددا وأنا سأمتنع |
Vamos votar no Boogie Wonderland ou no Big Kumara. | Open Subtitles | ...دعونا نصوت الى أين سنذهب - بوجى وندرلاند أو بيج كومارا؟ ... |
- Ok, Vamos votar agora! | Open Subtitles | لنفعلها الآن.. لنصوت |
- Vamos votar! | Open Subtitles | ـ لنصوّت ـ لنصوت ؟ |
Neste momento, Vamos votar em algo que realmente faça sentido. | Open Subtitles | لنصوت الآن على شيء منطقي |
Vamos votar outra coisa com que tem um conflito. | Open Subtitles | سنصوت على شئ آخر و أنت مستثنى منه |
Nós Vamos votar um novo membro para o Conselho. | Open Subtitles | سنصوت على عضو مجلس الإدارة الجديد |
Vamos votar para confirmar a rainha-mãe como regente de França. | Open Subtitles | سنصوت الأن على الملكة الأم كوصية |
Vamos votar! Tiraremos a estes homens os seus cargos! Vamos ter o poder! | Open Subtitles | سنقوم بالتصويت و نضع هؤلاء الرجال خارج مكاتبهم و سنأخذ سلطتهم و سنفوز بما قتلت من أجله |
Vamos votar novamente sobre a preservação ou demolição do parque de estacionamento na Avenida Summerset. | Open Subtitles | سنقوم بالتصويت عليه الان ولمرة أخرى لنحدد ما اذا سيتم الابقاء على او هدم "جراج الانتظار بمنطقة "سامرسيت |
Vamos votar novamente. | Open Subtitles | سنقوم بالتصويت مرة آخرى |
Vamos votar agora. Vamos votar agora. Vamos votar agora. | Open Subtitles | لنقم بالتصويت الآن |
Vamos votar. | Open Subtitles | فلنصوّت. |
Ok, já ouvi o bastante. Vamos votar. | Open Subtitles | . حسنا، سمعنا بما فيه الكفاية . دعونا نقوم بالتصويت الأن |